Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veuillez noter que les questions figurant sur la liste de contrôle UE sont de deux types: 1) celles auxquelles une réponse négative entraînera automatiquement le refus de vous accorder le statut de chargeur connu; et 2) celles qui serviront à dresser un tableau récapitulatif des dispositions en matière de sûreté que vous avez mises en place pour permettre au validateur de formuler une conclusion générale.

Please note that questions on the EU checklist are of two types: (1) those where a negative response will automatically mean that you cannot be accepted as a known consignor and (2) those which will be used to build up a general picture of your security provisions to allow the validator to reach an overall conclusion.


Je voudrais vous recommander d’examiner ce débat et la façon dont vous avez accordé les questions «carton bleu» et les demandes d’intervention dans la procédure «à mains levées». Je peux vous résumer la situation: vous avez rejeté deux de mes demandes de questions «carton bleu», tandis que vous avez accédé aux demandes de M. Alvaro (à deux reprises), de Mme Göncz (trois fois) et de M. Tavares (une fois).

I can sum it up: two blue card requests from me were ignored, while requests were approved from Mr Alvaro (twice), from Ms Göncz (three times) and from Mr Tavares (once).


Si vous avez envie de vous détendre après toutes ces activités, deux groupes musicaux (Les Anchoises, Jo et Jef) vous offriront un voyage relaxant à travers les époques et les genres.

If you feel the need to relax after all these activities, there will be music provided by two bands (Les Ancholses, Jo and Jef) that will take you on a soothing journey across many eras and genres.


Monsieur Reinhardt, avec tout le respect que je vous dois — et c'est pourquoi je crois que mes collègues et moi-même avons quelques doutes — à deux reprises, lorsque vous avez répondu aux questions de M. Julian, plus tôt cet après-midi et il y a quelques minutes seulement, vous avez dit que les dossiers n'étaient pas clos, puis vous avez dit qu'ils étaient clos.

Mr. Reinhardt, with all due respect—and this is why I think my colleagues and I have a little bit of doubt in our minds—on two separate occasions in answering questions to Mr. Julian, earlier in the afternoon and just a few minutes ago, you said that the files were not closed, and then you proceeded to say that the files were closed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le droit communautaire, vous avez au moins deux ans pour signaler les défauts qui étaient présents lors de l'achat du produit.

Under EU law, you have at least two years to point out faults that were there when you bought a product.


Compte tenu de ce que vous avez déclaré et de l'ensemble de votre œuvre dans cette Assemblée, je sais que vous vous attellerez à défendre les droits et les intérêts de chaque député ; que vous ferez preuve d'équité, au-delà des clivages partisans ; que vous défendrez clairement les droits de ce Parlement vis-à-vis de l'extérieur et ferez preuve de fermeté face aux autres institutions si cela s'avère nécessaire. Je vous offre mon soutien inébranlable et ma loyauté pour ces deux ans et demi de mandat.

Given what you said, and your whole record in this House, I know you will work to defend every Member's rights and interests; that you will be fair across the political spectrum; that you will be articulate in defending the rights of this Parliament externally and robust with the other institutions, when necessary. I offer you my unfailing support and my loyalty over your two-and-a-half years.


Ce fut un plaisir et un privilège de vous avoir comme présidente au cours des deux ans et demis qui viennent de s'écouler, et c'est pour moi, qui vous ai soutenu sans équivoque lors de cette importante journée qui a marqué le début de votre présidence, un grand bonheur d'affirmer que les succès que vous avez engrangés ont dépassé mes attentes et mes espérances.

It was a pleasure and a privilege having you as our President for the last two and half years and for me personally, as someone who supported you unequivocally on the important day at the beginning of your term of Presidency, I am very happy to say that you have succeeded beyond all my hopes and expectations.


Les questions suivantes ne sont pas posées aux fins de l'enregistrement d'une arme à feu: au cours des deux dernières années, avez-vous divorcé, vous êtes-vous séparé ou avez-vous mis fin à une rupture significative; avez-vous subi un échec scolaire important; avez-vous perdu votre emploi; avez-vous fait faillite?

Questions such as: during the past two years have you experienced a divorce, separation or breakdown of a significant relationship; a major failure in school, loss of jobs or bankruptcy; are not asked for the purpose of registering a firearm.


Au cours des deux dernières années, avez-vous divorcé, vous êtes-vous séparé ou avez-vous mis fin à une relation significative; avez-vous subi un échec scolaire; avez-vous perdu votre emploi ou avez-vous fait faillite? En cas de réponse positive à l'une ou l'autre de ces questions, veuillez donner des précisions ci-dessous (1350)

During the past two years have you experienced a divorce, separation or breakdown of a significant relationship; a major failure in school; loss of jobs or bankruptcy, and if the answer to any of the above is yes, give the details below.


32) Si vous avez connaissance d'une étude ou d'un rapport scientifique qui aurait été préparé sur cette question au cours des deux dernières années, veuillez nous en transmettre une copie ou nous en donner les références.

32) If you are aware of any study or scientific report which has been prepared on this issue during the last two years, please transmit a copy or give the references.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez deux ->

Date index: 2022-10-10
w