Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez continué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez ajouté qu'il y avait un aspect symbolique aux décisions judiciaires, et vous avez continué, et je suis heureuse que vous ayez clarifié les choses aujourd'hui.

You went on to say that there was a symbolic aspect of the court judgments, and then you went on and I am pleased today you have clarified.


M. Montambeault : Supposons que vous avez touché votre prestation et avez continué de cotiser au maximum des gains ouvrant droit à une pension.

Mr. Montambeault: Let us say you took your benefit and you contributed on maximum pensionable earnings.


En revanche, vous avez continué à réglementer les agriculteurs, parce que ce sont eux qui paient les frais d'entreposage aux compagnies céréalières et le transport, et qu'ils n'ont pas de garantie de livraison à une date donnée.

But on the other hand, you've continued to keep farmers regulated, because they pay the storage costs to the grain companies and the freight, and they have no guarantee of delivery on a certain date.


Vous avez déclaré à cette occasion que vous croyiez en une Europe qui, grâce à son système de valeurs fondé sur le droit, pouvait continuer d'être un exemple pour le monde entier.

You said "I believe in a Europe that with its law-based value system can continue to be an example for the whole world".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez continué, avec la même énergie, à prôner le «oui» au niveau des référendums organisés dans les pays candidats et à intégrer des députés européens, ayant le statut d’observateurs, à notre Assemblée en 2002.

You continued with your energetic campaign for a 'yes' vote in the candidate countries and in bringing observer MEPs here to our Chamber in 2002.


S’il est exact de dire que les institutions européennes ont besoin d’être réformées, il est vrai aussi que l’euroscepticisme a crû en Écosse, car vous avez continué les pratiques traditionnelles du gouvernement britannique consistant à vendre les intérêts de l’Écosse dans des compromis bricolés.

While it is true to say that the EU institutions need reform, it is also true that euroscepticism has grown in Scotland because you have continued the traditional UK Government practice of selling out Scotland's interests in cobbled together compromises.


Je dois dire cependant que vous avez continué de donner l'exemple sur le plan intellectuel que vous avez continué d'être très actifs au chapitre de la vigilance et de la gouvernance.

I have to say that you've continued to be an intellectual leader, and you've continued to be a very aggressive leader on issues of oversight and governance.


Après votre élection à la présidence de la République de Corée, vous avez continué à défendre les valeurs qui ont nourri votre vie et que nous partageons.

After having been elected President of the Republic of Korea, you continued to defend the values that underpinned your life and that we share.


Vous avez rappelé qu'elle était le symbole de l'unité européenne et vous avez bien voulu évoquer le soutien que l'Union européenne avait pu vous apporter et souhaite continuer à vous apporter.

You reminded us that it is the symbol of European unity, and you also mentioned the support that the European Union has been able to give you and hopes to continue to give you.


Le sénateur Christensen: Vous avez continué de le soutenir et de vous y associer?

Senator Christensen: You continued to support it and be a part of it?




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez continué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez continué ->

Date index: 2022-11-01
w