Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Vous avez combiné deux questions.
Vous l'avez combiné au prêt socialement responsable.

Vertaling van "vous avez combiné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous l'avez combiné au prêt socialement responsable.

You coupled that with socially responsible lending.


Le sénateur Angus: Je ne voudrais pas trop insister là-dessus, mais j'ai eu quelques difficultés à essayer de déterminer pourquoi vous avez combiné ces deux choses dans le même projet de loi.

Senator Angus: I do not want to belabour that, but I have had some difficulty trying to determine why you have combined these two things in the same bill.


Vous n'avez pas de stratégie cohérente combinant les politiques économique, sociale, commerciale, industrielle, agricole ou de recherche pour assurer un développement durable et équitable.

You do not have a consistent strategy combining economic, social, trade, industrial, agricultural or research policies to guarantee sustainable and fair development.


Le sénateur Mercer : Vous avez combiné les chiffres.

Senator Mercer: You have combined the numbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez posé la question: «Qu’est-ce qui fait l’essence de l’Europe?» Oui, c’est la technologie, la tolérance et la promotion des talents, mais le modèle à succès de la seconde moitié du XXe siècle a combiné le progrès économique et la sécurité sociale.

You asked what it is that enables us to hold this Europe together, and that something is, indeed, technology, tolerance and the fostering of talents, but the model of success that we have derived from the second half of the twentieth century is about combining economic progress with social security.


Vous avez certainement lu vous aussi le rapport rédigé la semaine dernière par l’Institut pour une politique européenne de l’environnement selon lequel il serait bon de combiner les deux choses.

You also undoubtedly read the report last week compiled by the Institute for European Environmental Policy, which states that combining the two would be a very good thing.


Nous sommes donc très attentifs à ce que vous avez dit, mais nous pensons aussi qu’il faut combiner les différents types de moyens pour répondre aux deux questions que j’ai soulignées, la première étant de viser le sommet, de tirer le meilleur de l’Europe, et la deuxième de savoir comment traiter les autres qui ne se trouvent peut-être pas dans la meilleure position aujourd’hui.

So we care very much about what you have said, but we also believe that the various types of sources should be combined to address both questions which I underlined, one being the question of aiming for the top, of having the best for Europe; and the second, the question of how to deal with the others which may not be in the best position today.


Grâce à ce que vous avez accompli et accomplissez par le biais de votre politique régionale, vous êtes parvenus à combiner ce qui est nécessaire d’un point de vue pratique et ce qui est juste d’un point de vue moral.

Through what you have done and are doing through your Regional Policy, you have succeeded to combine what is practically necessary with what is morally correct.




Mme Rosalie Daly Todd: Il me semble que vous avez combiné de façon très éloquente le point de vue de l'ACC et du CPIP.

Ms. Rosalie Daly Todd: To me, you're very eloquently expressing a combination of what CAC is saying and what PIAC is saying.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez combiné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez combiné ->

Date index: 2023-08-07
w