Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous avez avancés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez avancé cela, vous avez dit que c'était une question à long terme, mais j'aimerais que vous nous parliez de la nécessité du changement en relation avec l'éducation permanente.

You threw it out and said that it was a question for a longer period of time. However, can you expand on the need for change if we are to look at continuing education?


Je pense que c'est ce que vous avez affirmé, mais vous avez avancé un coût total de 30 millions de dollars, soit 15 millions de dollars pour la déduction relative à l'impôt sur le revenu, et 15 autres millions pour la déduction concernant la taxe d'accise.

I believe you said that, but you did come up with a total cost of $30 million, $15 million and $15 million, both taxes.


Sénatrice Frum, je comprends les arguments que vous avez avancés contre le projet de loi de la sénatrice Hervieux-Payette, mais vous ne pouvez pas me dire que vous croyez vraiment que le gouvernement fait tous les efforts possibles pour assurer l'égalité des femmes dans le pays.

Senator Frum, I understand your debate against Senator Hervieux-Payette's bill, but you cannot tell me that you actually believe that the government is pulling its weight with respect to the equality of women in this country.


L’Union européenne continue à penser qu’il est non seulement primordial mais également possible d’avancer à grands pas dans la mise en œuvre de l’APG, comme vous l’avez souligné dans vos échanges avec la CDAA.

The European Union continues to believe that significant progress in the implementation of the GPA is not only essential but possible and achievable as underlined in your exchanges with SADC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. vous n’avez pas présenté d’éléments suffisants pour attester que vous n’avez pas été en mesure de demander un visa à l’avance, justifiant une demande de visa à la frontière

9. sufficient proof that you have not been in a position to apply for a visa in advance, justifying application for a visa at the border, was not provided


9. vous n’avez pas présenté d’éléments suffisants pour attester que vous n’avez pas été en mesure de demander un visa à l’avance, justifiant une demande de visa à la frontière

9. sufficient proof that you have not been in a position to apply for a visa in advance, justifying application for a visa at the border, was not provided


Venons-en au projet de loi et aux arguments que vous avez avancés, notamment tous les éléments, mais particulièrement votre argument selon lequel ce document de discussion que vous présentez serait un substitut suffisant au projet de loi qui a été discuté pendant de nombreuses années, a reçu l'accord unanime des partis, et—contrairement à ce que vous avez avancé—était le premier projet de loi dont devait débattre l'actuelle législature.

Let me come to the bill and the arguments you put forward, including all the elements, but particularly your argument that somehow this discussion paper you presented will adequately substitute for the bill that had been discussed for many years, had received unanimous agreement from all parties, and contrary to what you've argued was the first bill that was supposed to be dealt with by this Parliament.


Vous avez avancé, vous avez évolué au plan de la Constitution canadienne».

You have moved forward, you have developed in the area of the Canadian constitution.


Vous n'avez avancé aucun de ces projets et les remarques marginales que vous faites aujourd'hui ne suffisent pas.

None of these have you produced, and today's marginal comments by you are insufficient.


- Monsieur Fitzsimons, je me vois dans l'obligation de vous dire que vous avez avancé de votre propre initiative la question n° 62.

– Mr Fitzsimons, I feel obliged to tell you that you have taken it upon yourself to bring forward Question No 62.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     vous avez avancés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez avancés ->

Date index: 2024-12-11
w