Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez aussi brièvement " (Frans → Engels) :

Vous avez aussi brièvement parlé—j'aimerais avoir des précisions à cet égard—de personnes qui sont déjà à l'étranger et qui sont déjà de la deuxième ou de la troisième génération.

You also briefly mentioned the point of—and I want to try to clarify this—individuals who already are abroad, and maybe they're second generation or third generation already.


Vous avez beaucoup parlé des lois sur la concurrence aux États-Unis et de ce qui fait la différence avec celles du Canada. Vous avez aussi brièvement parlé de leur application.

You talked a lot about the United States competition statutes and what makes them different from Canada's. There was some brief discussion about their enforcement as well.


Vous avez aussi besoin de marchés pour vendre et pour vous approvisionner.

You also need markets, to sell and to source.


Vous avez aussi brièvement fait référence à la stratégie de Lisbonne, adoptée sous la présidence portugaise de M. Antonio Guterres en mai 2000.

You have also made a brief reference to the Lisbon strategy which was approved under the Portuguese Presidency in May 2000, with Antonio Guterres as President.


Vous avez aussi parlé de l'euro, et nous soutenons ce que vous avez dit.

You have also spoken about the euro, and we support what you have said.


Vous avez aussi invité le commandant Massoud au Parlement européen au printemps dernier, exactement comme si vous aviez vu ce qui allait se passer, et vous avez courageusement paru en public à ses côtés.

You also invited Commander Massoud to Parliament last spring, just as if you had foreseen what was coming, and you boldly appeared in public beside him.


Vous avez aussi, par contre, les cuisiniers, les mousses, les timoniers qui, malheureusement, vivent dans des cabines minuscules, de quatre mètres sur quatre, qui jouissent de conditions qui ne sont pas aussi agréables.

In contrast, though, there are the cooks, cabin-boys and helmsmen, who unfortunately live in tiny cabins four metres square and enjoy living conditions that are not quite so pleasant.


Vous avez aussi dit que le FMI doit être plus démocratique.

As you have just said, the IMF must become more democratic.


[Vous avez examiné la situation ce matin avec M. Solbes, membre de la Commission, et vous avez aussi discuté aujourd'hui de la conversion des comptes et autres moyens de paiement avec des représentants du marché et des experts].

As you will know, one of the Commission's priorities is to work towards a new model of relations with European citizens, and we set out our proposals in a White Paper in July.


Madame Pageau, vous dites que vous avez l'obligation contractuelle de servir les deux aéroports, et vous avez aussi dit que vous fournissez aux passagers les services dont ils ont besoin et qu'ils demandent.

Madame Pageau you said you have contractual obligations to serve both airports, and you also mentioned providing the passengers the services they need in the way they need them.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez aussi brièvement     canada vous avez aussi brièvement     vous avez     vous avez aussi     moyens de paiement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez aussi brièvement ->

Date index: 2024-03-17
w