Madame Peace, lorsque vous avez vu que le comité n'allait nulle part, vous avez apparemment décidé de soumettre à vos membres, avant le 1 avril, un questionnaire visant à identifier ce sur quoi il y avait consensus et ce sur quoi il y avait désaccord, tout cela pour en venir à une solution. L'avenir du comité devait être décidé au mois de mai, si je ne fais pas erreur, et nous sommes maintenant à la fin mai.
Ms. Peace, when you realized the committee had reached an impasse, you apparently decided to submit to your members, prior to April 1, a questionnaire in an attempt to determine those issues on which a consensus had been achieved, and those on which opinion was still divided, all with a view to coming up with a solution.