Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez admis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que vous avez admis, comme l'ont d'ailleurs aussi dit M. Benson et le ministre des Transports, que des discussions avaient eu lieu entre vous-même et Canadien il y a longtemps.

I think you've admitted, and Mr. Benson as well as the Minister of Transport has indicated, there were talks between yourselves and Canadian way back when.


Vous avez sûrement la possibilité, aussi, de pouvoir présenter votre point de vue sur le rapport, sur les éléments qui y ont été soulevés, et nous dire si, effectivement, dans le cadre, par exemple, des 31 réclamations où vous avez admis que c'était de nature privée, c'était de nature privée. Et nous dire pourquoi vous avez écrit que c'était pour une fonction parlementaire.

You have surely also had the opportunity to present your opinion on the report, on the points that were raised in it, and to tell us whether, for example, the 31 claims that you admitted were for private business were in fact for private business, and explain why you then said that they were for parliamentary functions.


Cette nature fragile constitue, comme vous l’avez admis, un problème mondial, qui ne concerne pas uniquement l’Europe ou les pays de l’Arctique.

That fragile nature is, as you recognised, a global concern, not just one that concerns Europe or indeed those nations in the Arctic.


Votre réponse à ma question sur ce thème la semaine dernière m’a réchauffé le cœur, mais vous avez admis vous-même que cette directive n’atteignait pas ses objectifs.

Your answer to my question on this issue last week sounded like warm words, yet you admitted that the Directive falls short of its aims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission elle-même le reconnaît. Vous avez admis avoir échoué à empêcher l’entrée des OGM en Europe.

You have admitted the fact that you have failed to stop GMOs coming into Europe.


Malgré cela, comme l’a dit le commissaire Almunia il y a deux mois, Monsieur le Président de la Commission, vous avez admis que cette hausse de l’inflation était l’une des conséquences de l’adhésion à la zone euro.

Despite this, as Commissioner Almunia said two months ago, Commission President, you have conceded that this rise in inflation is one of the consequences of accession to Euroland.


Comme vous l’avez admis, il est clair que l’éducation et la formation des adultes sont de plus en plus importantes.

As you have recognised, the importance of adult learning is clearly increasing.


Vous l'avez admis, je crois, lorsque vous avez reconnu que j'avais respecté le langage réglementaire dans toutes mes questions.

I believe you recognized this when you acknowledged that I kept to parliamentary language in my questioning.


Ma question pour la ministre est la suivante: vous avez admis que vous aviez fait une «erreur».

My question to the minister is: You have admitted that you made a " mistake" .


Les deux mesures sont des compromis, et je crois que vous l'avez admis lorsque vous avez dit que certains renseignements d'identification pourront être divulgués à la faveur d'une recherche historique.

Both of them are compromises and I think you agreed to that earlier when you stated that there will be some identification information that might get out under historical research.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez admis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez admis ->

Date index: 2022-10-07
w