Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "vous avez accumulées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Docteur Dossetor, pendant que je consultais votre curriculum vitae, j'ai noté que vous aviez omis un renseignement très important, à savoir que l'un de vos enfants fait maintenant profiter le gouvernement de toute la sagesse que vous avez accumulée au fil des ans.

I must say, Dr. Dossetor, while I was perusing your curriculum vitae I noted that you left out one very important element—namely, that you have a progeny now in government disseminating some of the wisdom you've accumulated over the years.


J'essaie de profiter de l'expérience que vous avez accumulée pour jeter un regard, comme on nous l'a recommandé, sur les législations anglaise et australienne qui utilisent de nouvelles appellations, de nouveaux lieux et une nouvelle terminologie.

I'm trying to use the experience you've gathered to take a look, as we have had suggested to us, at legislation in England and in Australia that are using new names, new places, and new nomenclature.


Nous voulons croire que l’expérience que vous avez accumulée au cours des siècles vous aura enseigné que, s’ils devaient être un jour construits, les murs d’une «Europe forteresse» seraient toujours facilement abattus.

We would like to believe that your experience, stretching over many centuries, will have communicated the message to you that were these ever to be built, the walls of a 'Fortress Europe' would always be easy to breach.


M. Dumoulin: Lorsque nous avons proposé la banque d'heures, nous avons cru alors que celle-ci aiderait à éliminer l'économie souterraine, si vous calculez les heures en ce qui a trait à l'admissibilité et aux prestations, mais si vous ne calculez pas les heures que vous avez accumulées aux fins de ces prestations, alors c'est le contraire qui se produit.

Mr. Dumoulin: When we suggested the hour bank, we thought it would help to eliminate the underground economy, if you calculate the hours for eligibility and for benefits, but if you do not calculate the hours that you put in for benefits, then it does the opposite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on est pour bénéficier de vos travaux et de l'expérience que vous avez accumulée pour produire ce rapport, pouvons-nous nous attendre à ce qu'au cours des prochaines années, vous formuliez des critères, de manière à ce que la décision finale soit prise avec le moins de discrétion possible?

If we are to benefit from your work and the experience you have accumulated to produce this report, may we expect that during the next few years you will come up with criteria so that the final decision could be made with the least discretion possible?


Pour poursuivre dans la foulée du sénateur Carstairs, sans vouloir lancer un débat constitutionnel sur les responsabilités des provinces et celles du gouvernement fédéral, à supposer que vous soyez à la place du gouvernement fédéral, que feriez-vous dans l'immédiat, compte tenu de l'expérience que vous avez accumulée en qualité d'intervenants importants à titre de chercheurs universitaires, en ce qui concerne la formation des employés, la collaboration avec les employés au niveau de la sylviculture ainsi qu'avec les travailleurs des scieries ou des usines et les capitaines de l'industrie et les grosses entreprises fo ...[+++]

To follow up on Senator Carstairs' point, without opening a constitutional debate on the responsibilities of the provinces versus the federal government, suppose I were to say to you that you were the federal government. What would you do immediately, with your experience as important stakeholders, as university researchers, dealing with the training of employees, working with employees at the silviculture level as well as the people working in the mills and those so-called leaders of the industry and the big mill operations — what would you recommend?




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     vous avez accumulées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez accumulées ->

Date index: 2021-05-20
w