Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avertir lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Que faire lorsque vous recevez un appel obscène ou importun?

What to do about obscene or harassing phone calls?


Que se passe-t-il lorsque vous êtes en liberté conditionnelle?

What happens when you are out on Parole?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais tenter de vous avertir lorsqu'il vous restera 30 secondes.

I'll try to give you a 30-second warning.


Vous avez 10 minutes. Je vais vous avertir lorsqu'il vous restera deux minutes, madame la ministre.

I will let you have a two-minute warning, Minister.


Je vais vous avertir lorsqu'il restera une minute, et je vais vous couper la parole au bout de sept minutes.

I'm going to give you a warning when there's a minute left, and I'm going to cut people off at seven minutes.


Monsieur Barrot, je peux maintenant vous dire que vous devriez avertir votre successeur, puisque je constate que vous ne pouvez pas nous répondre à ce sujet, que lorsqu’elle assistera aux auditions au Parlement, nous allons lui demander si elle a l’intention d’élaborer un paquet législatif sur cette question, étant donné que l’ensemble du Parlement le demande et il ne s’agit pas d’un excès de zèle législatif.

I can tell you now, Mr Barrot, that you should tell your successor, as I realise that you cannot answer us on this matter, that when she attends the hearings in Parliament, we are going to ask her whether she intends to draw up a package of legislation on this matter, because the whole House is asking for it and it is not just a case of an over-zealous push for legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais vous avertir lorsque vous aurez atteint deux minutes, et il vous restera une phrase pour ramasser vos idées et conclure, c'est tout.

I will call time at the two-minute mark, and one sentence will be left to complete your thoughts, but that's all.


Autrement dit, vous êtes censés avertir lorsque vous comptez déroger à ces mesures particulières.

In other words, you're supposed to advise when you intend to end these particular measures.




D'autres ont cherché : vous avertir lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avertir lorsqu ->

Date index: 2025-05-12
w