Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Le Canada vous invite

Traduction de «vous avait invité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez eu la bonté de mentionner que le ministère de la Défense nationale vous avait invité à réfléchir à cette question en votre qualité d'historien, il y a environ un an.

You were good enough to say that you were asked to reflect on this in your role as a historian in the Department of National Defence about a year or so ago.


Il y a quelques années, il avait invité quelques-uns d'entre nous à prendre une bière et il nous avait dit: «Pouvez-vous me dire, Elizabeth May, quelles sont les mesures budgétaires qui auraient un impact positif sur l'environnement?» Ainsi, nous répondons avant tout à la demande du ministre des Finances.

He took a few of us out for a beer a couple of years ago and said, “Tell me, Elizabeth May, what could we do in the budget that would have a good impact on the environment?” So we are responding first and foremost to the Minister of Finance's request for some advice.


Nous disposons d'un temps très limité, monsieur Goudie, mais je voudrais simplement vous demander comment vous vous étiez senti lorsque le bureau central du parti vous avait invité à participer à ces manoeuvres de financement électoral.

We have very limited time, Mr. Goudie, but I would simply ask how it made you feel when you were invited to take part in this election financing plan or scheme by the central party.


Je pense qu'on vous avait invité l'automne dernier et que ça ne vous convenait pas, mais ce matin, vous êtes parmi nous en chair et en os, et je suis certain que les membres du comité auront plusieurs questions à vous poser.

I think we had invited you last fall and you weren't available, but this morning, you're here with us in the flesh, and I'm sure that committee members will have several questions to ask you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez dit également — et nous avons reçu les documents — que le commissaire Zaccardelli vous avait invité à transférer, d'une certaine façon, cette demande à la Division A qui était dirigée par Mme Gessie Clément , à qui vous avez demandé la tenue d'une enquête criminelle, enquête qui a débuté dans les jours qui ont suivi.

You also said — and we have received the documents — that commissioner Zaccardelli had invited you to somehow relay this request to Division A, which was under Ms. Gessie Clément's command, and whom you asked to undertake a criminal investigation, which began in the days following.


Comme vous ne l’ignorez pas, le Conseil avait invité la Commission, suite à l’échec du référendum sur la réunification de Chypre en avril 2004 - et je voudrais m’associer pleinement à l’ensemble des propos tenus par mon collègue, le commissaire Verheugen -, à présenter des propositions générales en vue de mettre un terme à l’isolement de la communauté chypriote turque.

As the House is aware, the Council invited the Commission, after the failure of the referendum on the reunification of Cyprus in April 2004 – and I would like to wholly associate myself with everything that my colleague, Commissioner Verheugen, said about that – to bring forward comprehensive proposals to put an end to the isolation of the Turkish Cypriot community.


Je vous invite donc à poser la question à la Commission afin de savoir pourquoi elle n’a pas fait la proposition qui lui avait été demandée, en avril pour être précis.

I therefore invite you to put the question to the Commission as to why it has not put forward the proposal that it was asked for in January.


Vous faites votre devoir en agissant comme vous venez de le faire. Hier soir, mon groupe avait invité ici même une personnalité palestinienne et une personnalité israélienne qui nous ont décrit Ramallah réoccupée.

My group invited two high-profile speakers, one Palestinian and one Israeli, to address us here last night and they described life in reoccupied Ramallah.


Vous faites votre devoir en agissant comme vous venez de le faire. Hier soir, mon groupe avait invité ici même une personnalité palestinienne et une personnalité israélienne qui nous ont décrit Ramallah réoccupée.

My group invited two high-profile speakers, one Palestinian and one Israeli, to address us here last night and they described life in reoccupied Ramallah.


Je suis heureux de dire que je me tiens devant vous aujourd'hui pour inviter le Parlement à adopter un texte de compromis, compromis auquel cette Assemblée m'avait invité en novembre 2000.

I am happy to say that I stand before you today to ask Parliament to endorse a compromise text, as this House requested of me in November 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avait invité ->

Date index: 2021-10-18
w