Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous auriez une perspective légèrement différente " (Frans → Engels) :

Toutefois, je vous serais reconnaissant de répondre tous deux parce que vous avez des perspectives légèrement différentes quant à la façon dont l'argent doit être géré et au fait que vous ne pouvez pas attendre que le système produise suffisamment d'argent pour le dépenser au bon endroit, au bon moment.

However, I would appreciate an answer from both of you because you have a slightly different perspective on how money should be managed and how you cannot wait for the system to produce the right amount of money to spend in the right place at the right time.


Mme Nelly Albaran (Interprétation): J'aimerais ajouter quelque chose au sujet des groupes paramilitaires, mais peut-être une perspective légèrement différente, et ainsi pourrez-vous vous faire une idée, d'après l'exemple que je vais donner, de qui est intéressé à financer les forces paramilitaires.

Ms. Nelly Albaran (Interpretation): I would like to add something about the paramilitary, but perhaps on a slightly different plane, and perhaps you could judge from an example in terms of who is interested in financing the paramilitary.


La culture doit être appréhendée avec une perspective légèrement différente, si l’on tient compte du fait que ce secteur, qui permet à des millions de salariés de gagner leur vie, génère plus de richesses que l’industrie chimique européenne, par exemple.

Culture must be viewed from a slightly different perspective if we think about the fact that this sector generates more wealth than the European chemical industry, for instance, providing a living for millions of employees.


Je voudrais exprimer mon avis sur ce sujet, dans une perspective légèrement différente peut-être.

I would like to express my opinion on this matter, maybe from a slightly different perspective.


Je voudrais exprimer mon avis sur ce sujet, dans une perspective légèrement différente peut-être.

I would like to express my opinion on this matter, maybe from a slightly different perspective.


L'historique bref que je vous présente rejoint celui que Florence Ievers, la coordonnatrice de Condition féminine, vous a présenté l'autre jour, mardi, mais je me place dans une perspective légèrement différente.

I give you, in a way, the same brief history that Florence Ievers, the coordinator of Status of Women, gave you earlier in the week, on Tuesday, but I'm giving it to you from a slightly different perspective.


J'adopterai une perspective légèrement différente.

I will take a slightly different perspective.


Cela est vrai dans notre partie du monde, mais nos partenaires et bénéficiaires en Afrique ont une perspective légèrement différente.

This is true in our part of the world, but our partners and beneficiaries in Africa have a slightly different perspective.


Je pense que si vous parliez à d'autres gens, vous auriez une perspective légèrement différente, mais ce que vous dit ce groupe, c'est que l'industrie du transport aérien ne se porte pas si mal. Cependant, si nous allons nous retrouver avec un seul transporteur, voici le genre de choses que vous devez faire pour assurer une concurrence juste, équitable et permanente qui soit à l'avantage des consommateurs à long terme.

I think if you talked to other people you might get a slightly different perspective, but what you're hearing from this group is the airline industry isn't broken, but if there is going to be one carrier, here are the kinds of things you've got to do to ensure you have fair, equitable, ongoing competition that is right for the consumers in the long run.


Dans une perspective légèrement différente, si vous laissez de côté la division entre les immigrants et les non- immigrants et que vous examinez la population en général, il est vrai que le multiculturalisme, pour ce qui est de la diversité croissante du pays, accroît effectivement l'intérêt dans des langues autres que les langues officielles.

From a slightly different angle, if you leave aside the division between immigrants and non-immigrants, looking at the population in general, it is true that multiculturalism, in terms of the growing diversity of the country, does increase interest in languages other than official languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous auriez une perspective légèrement différente ->

Date index: 2024-08-06
w