Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

Vertaling van "vous aurez vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez passé cela en revue si facilement — c'était comme de la tarte — que vous n'aurez vraiment pas beaucoup de difficulté à satisfaire ces exigences en matière d'intérêt public.

You went through it so easily, like a piece of cake, that there is really not too much difficulty in your being able to satisfy those in terms of the public interest.


Une fois que vous aurez vraiment mis ce plan en marche, il pourra toujours être amélioré.

Once you have really put this plan into action, it can always be improved.


La remarque que je vous ai faite plus tôt, à savoir que c'est peut-être l'application de la loi qui fait problème, les ressources et le financement.Si on ajoute encore des coûts supplémentaires pour faire des expertises pour la Couronne et pour la défense, pensez-vous que vous aurez vraiment le résultat que vous souhaitez?

My earlier remark that it is perhaps the enforcement of the law that is a problem, the resources and the financing.If we add additional costs for consulting work by the Crown and the defence, do you really think you will get the result you are looking for?


Je peux vous dire que vous aurez vraiment du mal à recruter des experts en investissement par les temps qui courent parce que les marchés très dynamiques que nous avons connus au cours des cinq dernières années ont eu une incidence sur les salaires des experts en placement au Canada.

I can assure you that you will have real difficulty hiring investment professionals in this day and age because the buoyant markets we have had in the last five years have affected the salaries of investment professionals in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et c’est ainsi qu’il faut agir maintenant, Monsieur le Président du Conseil, envers vos collègues: il faut vraiment ouvrir la brèche des ressources propres parce qu’autrement, vous n’aurez pas d’accord sur le budget 2011.

So this is the approach you must now take with your colleagues, President of the Council: progress must be made on the matter of own resources because otherwise, you will not have an agreement for the 2011 budget.


Si le traité de Lisbonne entre en vigueur, ce que j’espère vraiment, le rôle du Parlement européen sera étendu et vous aurez davantage d’influence sur l’agenda européen.

If the Treaty of Lisbon enters into force – and that is something that I certainly hope will happen – the European Parliament’s role will be extended and you will have a greater influence on the European agenda.


Sur cette base, Monsieur le Commissaire, relancez le débat à l’Écofin, exigez cette feuille de route que vous leur avez suggérée et revenez vers nous sur la base des propositions, de nos propositions, que vous aurez défendues pour que, demain, l’euro soit vraiment au service de la croissance et de l’emploi.

On this basis, Commissioner, relaunch the debate at Ecofin, demand this road map that you have suggested to them, and realign yourself with us on the basis of the proposals, of our proposals, that you will have endorsed so that, in future, the euro really serves growth and employment.


En ce qui concerne les fiducies et les campagnes d'investiture, à mon avis, si vous faites le travail que vous avez indiqué que vous feriez à l'aide du code qui s'applique à vous et à l'aide de ce projet de loi, je ne crois pas que vous aurez vraiment besoin de fiducies.

With respect to trusts and nomination campaigns, in my view, if you do the work you said you were going to do with your code that is applicable to you and with this bill, I don't think you're going to need to do much with trusts.


La question est, par conséquent: que voulez-vous vraiment, et comment cela est-il sensé fonctionner une fois que vous aurez ce que vous voulez?

The question is, therefore: what do you actually want, and how, when you have it, is it meant to work?


Ou bien prendrez-vous les régions en considération, pas seulement les régions constitutionnelles mais aussi celles des pays candidats à l'adhésion dont vous aurez besoin si vous voulez vraiment résoudre le problème des fonds structurels ?

Or will you also take the regions into consideration, not only the constitutional ones but also those in the accession countries which you will need if you are serious about solving the problem of the Structural Funds?




Anderen hebben gezocht naar : vous aurez vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aurez vraiment ->

Date index: 2024-05-26
w