Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aurez reçu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous aurez reçu de Mme Huggins un programme des activités du comité qui nous mène jusqu'à la fin de mars.

You will have received from Ms Huggins a program for this committee which takes us to the end of March.


Je peux facilement trouver un reçu quand il y a quelque chose.Je ne dis pas qu'il faut encourager la fraude, mais une fois que vous aurez reçu ces renseignements, quelles mesures prendrez-vous pour contrôler la façon dont l'argent est reçu et dépensé?

It's easy to produce a receipt when.I'm not saying that we should encourage fraud, but once you have this information in hand, what steps do you intend to take to control how the money flows in and flows out of the association's account?


Vous ne devriez en envisager l'inclusion dans la Loi sur la marine marchande du Canada qu'une fois que vous aurez reçu toute l'information que nous sommes là pour vous donner.

You should only consider its inclusion within the Marine Act after all information has been brought to your attention, and that is what we will try to do.


Conformément aux articles 8, 9 et 15 de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut—quand vous aurez reçu notre mémoire, vous verrez que nous avons annoté tous ces articles à votre intention—, la gestion et le contrôle des aires marines de conservation se trouvant entièrement ou même partiellement au-delà des régions qui ont fait l'objet de l'Accord du Nunavut doivent être assumés de concert avec les Inuits.

Pursuant to several provisions contained in articles 8, 9, and 15 of the Nunavut Land Claims Agreement—and when you get our submissions you'll see we have all of those explicitly set out for your review—the management and control of marine conservation areas within and even partially beyond the Nunavut settlement area must be shared with the Inuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].


(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l’accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].


(Le cas échéant) vous disposez de [durée du délai de réflexion] après le [début du délai de réflexion] pour réfléchir avant de vous engager à contracter ce prêt (Le cas échéant) Une fois que vous aurez reçu du prêteur le contrat de crédit, vous ne pourrez pas l'accepter avant la fin [durée du délai de réflexion].

(Where applicable) You have [length of reflection period] after [point in time when the reflection period begins] to reflect before committing yourself to taking out this loan (Where applicable) Once you have received the credit contract from the lender, you may not accept it before the end of [length of reflection period].


- (DE) Madame la Commission, comme vous l’aurez constaté, vous avez à juste titre reçu des éloges et les citoyens vous applaudissent pour le fait que les télécommunications soient devenues moins chères en Europe, les prix étant susceptibles d'encore diminuer à l'avenir.

- (DE) Madam Commissioner, as you have heard, you have rightly been praised, and citizens applaud you, for the fact that telecoms in Europe have become cheaper, with prices likely to fall even further in future.


Vous aurez reçu des instructions du greffier au préalable. Je m'attends donc que vous respecterez les limites de temps, pour que les membres du comité aient le plus de temps possible pour poser des questions.

I think you will have been given some instructions by the clerk prior to coming, so you'll adhere to the timeframe, so that we can give members of the committee as much time as possible to pose questions.


J’espère que vous aurez reçu dans les dernières 24 heures une copie de la position de la Commission.

I hope that in the last 24 hours you will have received a copy of the Commission's opinion.




D'autres ont cherché : vous aurez reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aurez reçu ->

Date index: 2021-09-16
w