Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aurez l’occasion » (Français → Anglais) :

Dans les prochaines semaines, vous, les dirigeants des États membres de l’Union européenne, aurez une occasion unique d’approuver ce nouveau programme et de lui allouer les ressources dont il a besoin.

In the coming weeks, you, the EU's government leaders, will have a once-in-a-lifetime opportunity to endorse the new programme and give it the resources it needs.


Au cours des deux prochains jours, vous aurez l’occasion de discuter plus en détail d’«Erasmus pour tous», c’est pourquoi je ne dirai que quelques mots au sujet de ce programme.

You will have the opportunity over the next two days to discuss 'Erasmus for All' in more detail, and I will only say a few words about the programme now.


Vous avez déjà entendu la position du président de la Commission, et vous aurez l’occasion de discuter de ce sujet plus en détail avec mon collègue, le commissaire Olli Rehn.

You have already heard the position of the Commission President and you will have a chance to discuss this issue in greater detail with my fellow Commissioner, Olli Rehn.


Peut-être que lorsque vous aurez l’occasion de vous exprimer, car je vais vous donner la parole dans un instant, vous donnerez également d’autres exemples des graves inondations qui ont affligé l’Europe.

Perhaps, when you take the opportunity to speak, because I will open the floor in a moment, you will give other examples, too, of serious floods which have afflicted Europe.


Si vous souhaitez vous exprimer dans le cadre de la procédure «catch-the-eye», vous en aurez l’occasion en fin de discussion.

If you want to speak under the catch-the-eye procedure, you will have that opportunity at the end of the debate.


− (IT) Je constate que vous êtes toujours aussi individualiste: j'espère que vous aurez l'occasion de comparer vos notes avec d'autres.

− I see that you are still an individualist: I hope you will have an opportunity to compare notes with others.


Monsieur Gouk, vous avez dépassé le temps qui vous était imparti de trois minutes, mais je vous ai pris une minute; vous aurez l'occasion de reprendre la parole lors du prochain tour.

Mr. Gouk, you've gone three minutes over but I have taken a minute of your time; you can come back for another round.


J’espère que vous aurez l’occasion d’assister au séminaire des 6 et 7 novembre, où vous pourriez désirer vous exprimer à nouveau sur ces points.

I hope you will be able to come along to the seminar on 6 and 7 November, when you might wish to make those points.


-------- Dans le cadre de nos actions d'aide humanitaire, je souhaiterais, Monsieur le président du comité de liaison, vous soumettre certaines réflexions et préoccupations que, j'en suis sûr, vous aurez l'occasion d'approfondir lors de la conférence européenne sur le thème: "Conflits, développement et interventions militaires: rôle, position et expériences des ONG".

- ------- Mr Chairman, I would like in connection with our humanitarian aid activities to share with the participants a number of thoughts and concerns which I am sure will be discussed in greater depth at the European conference on "conflict, development and military intervention: roles, positions and experience of NGOs".


- 2 - Cette exposition dont vous aurez l'occasion de voir ici quelques éléments présente les dangers de la maison en reproduisant à l'échelle adulte l'environnement tel qu'il est subi par l'enfant.

- 2 - This exhibition, a partial preview of which you may see here, highlights the dangers to be found in the home by reproducing on an adult scale the environment as perceived by children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aurez l’occasion ->

Date index: 2022-01-07
w