Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Traduction de «vous aurez déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai déjà dit, vous aurez déjà entendu parler de certaines de ces questions par l'entremise de la Coalition pour un budget vert, une vaste coalition de groupes de partout au pays qui oeuvrent à des questions environnementales.

As I mentioned before, you've heard some of these points through the Green Budget Coalition, which is a broad coalition of groups from across the country working on environmental issues.


L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Sénateur Moore, je crois que vous aurez déjà entendu cette réponse selon laquelle le Centre de la sécurité des télécommunications Canada ne peut cibler les Canadiens.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator Moore, I think that you have likely already heard my answer to the effect that Communications Security Establishment Canada cannot spy on Canadians.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n’en serait probablement plus question aujourd’hui.

– (DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gone by now, but I have to tell both Mr Gabriel and the Commissioner that this situation has to be assessed in terms of what is being done about it rather than of what is being said about it.


Si vous accomplissez des progrès dans ces trois domaines, vous aurez déjà réalisé de grandes choses.

If you achieve progress in these three areas, you will have achieved very much indeed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais la décision a déjà été prise: vous n’aurez pas la possibilité de poser des questions au commissaire après sa déclaration.

The decision has, however, already been taken: you will not be able to ask the Commissioner questions at the end of his statement.


Nous en discuterons plus tard, et je sais, Monsieur le Commissaire, que vous en aurez déjà vu quelques éléments.

We will be discussing that later and I know, Commissioner, you will have seen some elements of it already.


Cela signifie que la proposition déjà soumise par la Commission pourra être acceptée dès que vous, le Parlement européen, aurez pris position là-dessus, cette semaine encore, j'espère.

This means that the proposal the Commission has already put forward can be accepted, as soon as you here in the European Parliament have adopted your position on this, which I hope will happen in the course of this week.


D'autres diront, et vous les aurez déjà entendus, que ce projet de loi ne rend pas justice à la Colombie-Britannique.

Others will say, and we have already heard them, that the bill does not do justice to British Columbia.


Comme vous l'aurez déjà constaté, monsieur le président, nous participons depuis quatre ans déjà à ces rencontres, soit directement en venant déposer devant le comité, soit indirectement en lui soumettant des mémoires, et notre ténacité n'a sans doute d'égal que notre désaccord à l'endroit des grandes orientations et des détails des budgets précédents, voire des rapports déposés par votre comité.

As you've noted before, Mr. Chairperson, we ourselves have participated in these meetings, in both written and oral form, for the last four years, and probably almost as consistent as our appearance before the committee has been our disagreement, basically, with the thrust and the details of previous budgets, and even reports of this committee.


M. Walt Lastewka: Lorsque vous dites dans votre rapport que Santé Canada sera pour l'essentiel conforme aux normes de l'an 2000 d'ici l'été, et qu'il le sera intégralement d'ici la fin de l'année, pourriez-vous me donner un pourcentage de ce que vous aurez déjà réalisé cet été?

Mr. Walt Lastewka: When you mention in your report that Health Canada itself will be mostly year 2000 compliant by the summer of the year, with the remainder by the end of this year, could you give me some percentages that you will have done by this summer?




D'autres ont cherché : vous aurez déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aurez déjà ->

Date index: 2022-01-01
w