Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vous en donne mon certificat
Le chauffe-eau électrique vous en donne plus
Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

Vertaling van "vous aurez donné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le chauffe-eau électrique vous en donne plus

Electric Water Heaters Give You More




Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

When Customs Gives You a Warning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous donnez votre consentement au médecin au début du processus, cela ne veut pas dire que vous l'aurez donné aussi à l'organisme de soins à domicile.

If you give consent to your doctor at the beginning of the process, it does not mean you are giving consent to the home-care agency.


Cela peut nous encourager dans nos recommandations, car vous nous aurez donné des exemples de ce qui a réussi et de ce qui fonctionne bien.

It can encourage us in our recommendations because you will have given us examples of what has succeeded and what is working well.


Au deuxième tour, pour être juste envers le gouvernement, vous feriez toujours ce que vous faisiez dans le temps, mais cela pourrait changer: un pour l'opposition, un pour le gouvernement et ainsi de suite et, à la fin, vous verrez que vous aurez donné presque 60 p. 100 du temps à l'opposition et 40 p. 100 au gouvernement.

In the second round, to be equitable towards the government, you would still do as you did before, but that could change: one for the opposition, one for the government and so on, and, at the end, you will see that you will have given almost 60% of the time to the opposition and 40% to the government.


Je suis déjà convaincu que, dans plusieurs années, lorsque vous aurez eu des carrières enthousiasmantes et dynamiques, bien que sans doute différentes de la mienne et différentes l'une de l'autre, vous pourrez dire, à l'instar de votre arrière-grand-père, que vous aurez donné ce que vous aviez de mieux.

I am already confident that years from now, when each of you find yourselves in exciting and vital careers, different though they will undoubtedly be — different from me and different from each other — you will be able to stand like your great-grandfather, having done the best that was in you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon collègue Olli Rehn, responsable à partir de demain, sans autre transition, des affaires économiques et monétaires, a une proposition prête à être adoptée par la nouvelle Commission lors de sa première réunion formelle, une fois que vous nous aurez donné votre approbation aujourd’hui.

My colleague Olli Rehn, who from tomorrow will be responsible, with no more transitions to be made, for economic and monetary affairs, has a proposal prepared for adoption by the new Commission at its first formal meeting, once you have kindly given us your approval today.


Mon collègue Olli Rehn, responsable à partir de demain, sans autre transition, des affaires économiques et monétaires, a une proposition prête à être adoptée par la nouvelle Commission lors de sa première réunion formelle, une fois que vous nous aurez donné votre approbation aujourd’hui.

My colleague Olli Rehn, who from tomorrow will be responsible, with no more transitions to be made, for economic and monetary affairs, has a proposal prepared for adoption by the new Commission at its first formal meeting, once you have kindly given us your approval today.


Vous aurez ainsi la possibilité de fournir les explications que vous estimez utiles. Si M. Martin veut ajouter un commentaire, il sera également invité à cette réunion, qui permettra de prendre les mesures appropriées pour empêcher que tout événement de ce genre ne se répète, étant donné que ce n’est pas la première fois qu’il se produit.

If Mr Martin has anything to add, he will also be invited to that meeting so that the appropriate measures can be taken and any repetition of this kind of event can be prevented, since this is not the first time it has happened.


Je sais que telle est la volonté du Parlement et, lorsque vous aurez rédigé une proposition à cet effet, je serai prêt à la soutenir et à maintenir les instruments pour la prévention et la lutte contre la traite des femmes et des enfants (programme Daphne) dissociés des initiatives antidrogues étant donné qu’il s’agit de sujets clairement différents.

I know that Parliament specifically wants that and, once you have drawn up a proposal to that effect, I shall be prepared to endorse it and to keep the instruments for preventing and combating the traffic in women and children (the Daphne programme) separate from the anti-drugs initiatives, as they are clearly distinct topics.


Étant donné que vous n’êtes pas repris sur la liste officielle et considérant que celle-ci n’a pas lieu d’être modifiée, je vous donnerai la parole plus tard, lorsque le moment sera venu où vous aurez droit de faire une intervention.

Since your name is not on the official list and as I see no reason for this to be changed, I shall give you the floor later, when you do have the right to make a speech.


Vous bénéficierez d'un crédit de 25 p. 100 du montant que vous aurez donné, jusqu'à 1 000 $, et rendu à ce point, votre crédit maximum sera de 250 $.

You get 25 per cent of whatever you donate up to $1,000, and then at that point your maximum credit is $250.




Anderen hebben gezocht naar : vous aurez donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aurez donné ->

Date index: 2023-05-23
w