Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachez-vous à la vie - Restez sobre
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Manuel sur les dispositifs de sécurité pour enfants
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Programme Attachez bien bébé
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous attachez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




La vie est précieuse, attachez-les [ Manuel sur les dispositifs de sécurité pour enfants ]

Life is precious, buckle them in: A manual on the use of child restraint systems, for those educating the public and organizing rental programs [ Child Restraint Manual ]




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je n'arrive pas à décider si je dois vous croire quand vous faites état de l'importance que vous attachez au projet de loi ou encore prêter foi à vos critiques, ce qui m'amènerait à une conclusion plutôt différente.

I cannot tell whether or not to accept at face value your statement on how important you think it is, or to accept your criticisms which would lead me to quite a different conclusion.


Vous êtes sans doute les mieux placés pour décider, en vous fondant sur l'intérêt que vous attachez aux droits de la personne et sur l'importance qu'accorde la société canadienne à cette question, s'il y a lieu ou non de créer un tel comité.

You would probably be the best people to decide, depending on your particular interest in human rights and the importance that it has in Canadian society, whether or not to form a committee.


Je vois que vous avez sur la question un point de vue global et que vous vous attachez dans toute la mesure du possible à protéger les enfants qui se trouvent impliqués dans cet atroce trafic.

You are looking at this issue very comprehensively, from the point of view of providing as much protection as possible to children who find themselves involved with this terrible, terrible problem.


Je vous l'ai déjà dit, Madame la Commissaire, nous devons faire un très gros effort – je sais que vous vous y attachez – en matière de communication, pour que tous nos discours, tous nos propos, tous nos souhaits en matière de cohésion soient dits avec des mots, des formules qui incitent les gouvernements à agir et qui réussissent à convaincre et à motiver nos concitoyens.

I have already told you, Commissioner, we must make a huge effort, and I know you are endeavouring to do so, in terms of communication, so that all our speeches, all our comments, all our hopes with regard to cohesion, emerge in words and phrases that will encourage governments to act and persuade and motivate our fellow citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous attachez de la valeur à ces droits de l’homme, si vous pensez vraiment que la torture doit être réprimée davantage, si vous pensez que les Kurdes doivent avoir des droits, non seulement sur papier mais aussi dans la pratique, alors je vous invite à voter en faveur de l’ouverture des négociations.

If you value those human rights, if you really think that torture should be forced back further, if you think that the Kurds should acquire rights not only on paper but also in practice, then I urge you to vote in favour of opening negotiations.


Je ne veux pas simplement connaître 96 choses que vous entreprenez, je veux voir comment vous progressez dans le travail actuel que nous vous avons demandé de fournir et les priorités que vous y attachez.

I do not just want to know about 96 things that you are starting, I want to know how you are getting on with the existing work we have asked you to do and what priorities you are allocating to that.


Monsieur le Commissaire Frattini, nous fûmes satisfaits d’entendre, lors des auditions au Parlement européen des candidats aux fonctions de commissaire, que vous attachez une grande importance à la défense des droits fondamentaux et je sais que vous vous engagez personnellement dans la protection de la vie privée des citoyens.

Commissioner Frattini, we were pleased to hear during the EP hearings of candidate Commissioners that you attach a great deal of importance to defending fundamental rights, and I know that you are personally committed to defending citizens’ privacy.


Par précaution, si vous avez une ceinture de sécurité, attachez-la bien.

As a safety precaution, if you have a seatbelt, strap yourself in.


Je sais que vous attachez une importance particulière à ces avantages à plus long terme et à la nécessité de remédier au caractère périphérique et isolé du réseau électrique en Irlande du Nord.

I know that you attach particular importance to these longer-term benefits and to the need to overcome the peripheral and isolated nature of the electricity system in Northern Ireland.


Dr Vollmer: Si vous vous attachez à l'efficience plutôt qu'au coût, vous constaterez que nous avons un avantage comparativement aux États-Unis ou au Canada.

Dr. Vollmer: If you do not consider the cost, just the efficiency, we have one advantage compared with the United States or Canada.


w