Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

Traduction de «vous assurons aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kevin Page, directeur parlementaire du budget, Bibliothèque du Parlement : Merci de nous donner aujourd'hui, à mes collègues et à moi-même, l'occasion de vous entretenir de la situation économique et financière du Canada ainsi que de la surveillance que nous assurons du rapport du troisième trimestre du gouvernement sur la mise en œuvre du budget de 2009.

Kevin Page, Parliamentary Budget Officer, Library of Parliament: Thank you for inviting me and my colleagues to speak to you today regarding Canada's economic and fiscal situation and our monitoring of the government's third quarter report on the implementation of Budget 2009.


Toutefois, la garde des détenus ne constitue qu'un volet de la mission du Service correctionnel du Canada, et nous sommes heureux de pouvoir vous parler aujourd'hui des moyens dont dispose le Service correctionnel du Canada au sein de la communauté afin de veiller à la réinsertion sociale sûre et sécuritaire de nos libérés conditionnels dont nous assurons la surveillance en communauté.

However, inmate custody is only one component of the Correctional Service’s mission, and we are pleased to be able to speak with you today about the tools available to the Correctional Service in the community to ensure effective and safe reintegration of the parolees under its supervision.


Merci de nous donner aujourd'hui, à mes collègues et à moi-même, l'occasion de vous entretenir de la situation économique et financière du Canada ainsi que de la surveillance que nous assurons du rapport du troisième trimestre du gouvernement sur la mise en oeuvre du budget 2009.

Thank you for inviting me and my colleagues to speak to you today regarding Canada's economic and fiscal situation and our monitoring of the government's third-quarter report on the implementation of the 2009 budget.


Nous vous assurons aujourd’hui que nous vous le rendrons avec le rôle positif de notre contribution et notre cohérence envers ce que nous appelons une Europe de tous les peuples, une Europe forte, puissante, une Europe de la prospérité, de la sécurité et de la stabilité.

We assure you today that we shall repay it with the positive role of our contribution and our consistency towards what we call a Europe of all the peoples, a strong, powerful Europe, a Europe of prosperity, security and stability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, c'est au courage et à la ténacité de ces hommes et de ces femmes que nous voulons rendre hommage et que nous leur disons: Parce que votre vie tout entière est un exemple qui enrichit notre société, nous vous assurons que vos droits seront toujours respectés.

Today, we wish to pay tribute to the courage and perseverance of these men and women and we say to them: Because your whole life is an example that enriches our society, we promise that your rights will always be respected.


Monsieur Henderson, si d'autres députés et moi-même avons insisté pour que vous comparaissiez aujourd'hui, c'est parce que nous assurons le suivi de la comparution de la Commission devant ce comité et de la lettre de la Commission à notre vice-président, M. Godfrey, dans laquelle figure le passage suivant:

Mr. Henderson, the only reason I and other members insisted that you be here today is the follow-up of the commission's appearance before the committee and a letter from the commission to Mr. Godfrey, the vice-chair. It states:




D'autres ont cherché : vous assurons aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous assurons aujourd ->

Date index: 2023-01-06
w