Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer une bonne gestion des rendez-vous

Vertaling van "vous assure que vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurer une bonne gestion des rendez-vous

develop cancellation policies | handle appointment administration | book medical appointments | ensure proper appointment administration


Assurance-emploi: aide financière pendant que vous vous préparez à trouver du travail

Employment Insurance: Financial Assistance while you Prepare for Work


Assurance-emploi: retrouver du travail: comment l'assurance-emploi peut vous y aider

Employment Insurance: Getting Back to Work: How Employment Insurance Can Help


L'assurance-chômage et vous : La déclaration du prestataire

UI and you: your claimant's report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Clifford Mackay: C'est difficile à dire, mais si vous êtes un aéroport avec une aérogare et une piste et qu'il vous faut des gens pour assurer le déneigement et tout le reste, si vous êtes à ce niveau-là, vous pouvez recevoir de 100 000 à 150 000 voyageurs par an, vous arrivez probablement à votre limite.

Mr. Clifford Mackay: It's hard to say, but if you're an airport with an actual terminal and a runway and you have to have people clear it for snow and all that, if you're that level of airport, if you can't get something in the order of 100,000 to 150,000 passengers through in a year, you're probably reaching the point where you're on the edge.


Veuillez vous assurer que vous avez pris connaissance de tous les frais et taxes annexes liés à votre prêt.

Please make sure that you are aware of all other taxes and costs associated with your loan.


Veuillez vous assurer que vous pourrez toujours faire face à vos versements [périodicité] dans le cas où vos revenus diminueraient.

Please consider whether you will still be able to afford your [frequency] repayment instalments if your income falls.


Afin de s’assurer que les demandeurs obtiennent une aide efficace, les centres SOLVIT doivent coopérer avec d’autres réseaux d’information et d’aide européens et nationaux, tels que L’Europe est à vous, Europe Direct, L’Europe vous conseille, le réseau Entreprise Europe, les Centres européens des consommateurs, EURES, FIN-NET et le Réseau européen des médiateurs.

To ensure that applicants get effective help, SOLVIT centres should cooperate with other European and national information and help networks, such as Your Europe, Europe Direct, Your Europe Advice, the Enterprise Europe Network, European Consumer Centres, EURES, Fin-net and European Network of Ombudsmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations contenues dans cette fiche vous permettront de vous assurer que les avantages de la pompe à chaleur sont répercutés sur les systèmes de capteurs et d’émetteurs, et de remplir la fiche qui sera proposée aux consommateurs pour expliquer votre choix.

The information contained in this fiche will enable you to ensure that the benefits of the heat pump unit are carried over to the collection and distribution systems and to complete the fiche which shall be given to the customer to explain your choice.


Tout d'abord, si vous voulez présenter à nouveau des éléments des projets de loi C-26 et C-27, comme vous l'avez mentionné, je peux vous assurer que je n'ai pas trouvé grand-chose de bon dans le projet de loi C-26.

First, if you're going to reintroduce elements of Bill C-26 and Bill C-27, as you said, I can tell you that I found little merit in Bill C-26.


L'hon. Stephen Harper: Monsieur le Président, je vous présente mes excuses et je vous dirai bien respectueusement que j'ai besoin de temps à autres de m'assurer que vous êtes attentif.

Hon. Stephen Harper: Mr. Speaker, I will apologize and I will say respectfully that it is necessary from time to time for me to make sure you are paying attention.


Troisièmement, vous devriez savoir que nous avons déjà parlé du problème de DRHC, et . M. Rex Barnes: Avez-vous dit que vous aviez abordé le problème de l'assurance-emploi?

Third, you should be aware that we have already addressed the HRDC problem, and Mr. Rex Barnes: Did you say you addressed the EI problem?


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma plus haute considération.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.


Nous, à l'institut, au nom de tous les Canadiens de la région atlantique, qui avons été si mal servis par l'assurance-chômage, vous demandons et vous exhortons - et j'irais même jusqu'à dire, vous implorons -, de ne pas abandonner encore une fois notre région à l'emprise d'un système d'assurance-chômage ou d'assurance-emploi profondément malsain et néfaste.

We at the institute, on behalf of all the Atlantic Canadians who have been so ill served by unemployment insurance, ask you and urge you - and I would go so far to say that we implore you - not to abandon our region once again to the clutches of a well-intentioned but deeply distorting and damaging system of unemployment insurance or employment insurance.




Anderen hebben gezocht naar : vous assure que vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous assure que vous ->

Date index: 2021-09-07
w