En réponse aux autorités compétentes, par exemple en Colombie-Britannique ou à Terre-Neuve et au Labrador, comment vous y prendriez-vous pour dépêcher des troupes rapidement dans ces régions où il n'y pas d'infrastructure de base de la force terrestre, et comment les appuieriez-vous dans leur travail?
In response to the appropriate authorities, for example, in British Columbia or in Newfoundland and Labrador, how would you move troops in a timely fashion to those regions which do not have land force bases, and how would you sustain them in their work?