Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous appuierai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Bonnell: J'ai dit à mon ami le sénateur Phillips que j'appuierais deux amendements. Vous vous occuperez du reste.

Senator Bonnell: I agreed with my friend Senator Phillips that I would agree with two amendments, but the rest you would have to vote yourself.


Étant donné que vous n'occupez ce portefeuille que depuis quelque temps, convient-il de vous demander si le gouvernement fédéral s'est déjà servi du salaire minimum pour établir des normes à l'intention des provinces, par exemple, pour fixer une base sur laquelle s'appuieraient les provinces pour hausser leur salaire minimum?

Since you only recently were given this portfolio, is it unfair to ask if the federal government ever used the minimum wage to set guidelines for the provinces, for example, to set a base from where the provinces could increase their minimum wage?


Si vous ou un autre sénateur ou député présentez un projet de loi d'initiative parlementaire pour assurer ce niveau d'obligation redditionnelle et de transparence pour les entités que vous énumérez, j'appuierai en principe ce projet de loi.

If you or another member of this chamber or the House of Commons were to bring forward a private member's bill to provide that level of accountability and transparency for those organizations that you cite, in principle I would support that legislation.


M. David Anderson: Donc, vous allez voter en faveur du budget? L'hon. Wayne Easter: Le député me demande si j'appuierai le budget.

Hon. Wayne Easter: The member asks would I support the budget?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous l’aurez compris, Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis déterminé à agir et à faire fonctionner SEPA, comme je vous l’avais dit en janvier, et je m’appuierai tout naturellement pour ces améliorations et cette action sur le travail du Parlement et votre résolution.

Mr President, Mrs Bowles, ladies and gentlemen, you will have understood that I am determined to act and make SEPA work, as I told you in January. I will, of course, rely on the support of this House and your determination in making these improvements.


Mes chers collègues, Monsieur le Commissaire Barnier, aujourd'hui la Côte-d'Ivoire et le gouvernement légitime de Laurent Gbagbo ont besoin du soutien volontariste de l'Union européenne que vous avez évoqué et que j'appuierai très fermement et de toutes mes forces.

Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, today, Côte d’Ivoire and the legitimate government of Laurent Gbagbo need the firm support of the European Union that you have outlined and which I shall promote very firmly and in every possible way.


Je crois comprendre que le président de la Convention, et je l'appuierai dans ce sens, a cette idée d'aller interroger, par tous les moyens modernes et peut-être en se déplaçant, si le présidium le souhaite, en allant dans chacune des capitales pour demander dans chaque pays : qu'attendez-vous du projet européen ?

I believe that the President of the Convention intends – and I support him in that intention – to ask each country what it expects of the European project, by using modern technology and perhaps by actually going to the countries in question and visiting each capital city, if the praesidium so wishes.


Je peux aussi vous assurer personnellement que j'appuierai cette demande de clarifier à temps, dans le processus du budget, les répercussions des nouvelles propositions législatives sur le budget de l'année suivante.

I can also assure you personally that I will support this request for the budgetary implications for the coming year of new legislative proposals to be made clear at the appropriate stage of the budget process.


Je vous dis que si cette motion avait pour but de reconnaître en Ontario et au Québec, dans ces deux provinces, la contribution de ces groupes, j'appuierais cette motion avec plaisir. Je dois vous dire que si le député d'en face était prêt à exiger un consentement unanime de cette Chambre pour changer ce mot, je l'appuierais immédiatement.

I declare that, if this motion was intended to recognize in Ontario and in Quebec, which are both provinces, the contribution of these groups, I would gladly support the motion, and I must say that if the member opposite was willing to request unanimous consent of the House to change the word, I would immediately give my support.


w