Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous apportiez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a un risque que parce que vous verrez qu'il y a un trop grand nombre de détails à revoir, vous vous découragiez et n'apportiez que trois ou quatre changements.

There is a risk that because you see too many details that need to be addressed, you will throw up your hands and only change three or four.


Le sénateur Kroft: Vous dites que la plupart du temps, c'est la direction qui vous dit ce qu'on attend que vous apportiez au comité du conseil d'administration?

Senator Kroft: You said that most often it is management that gives you direction as to what is required of you to bring to the board committee?


Quand vous avez fait campagne de porte à porte à Red Deer, je suis certain que vous apportiez probablement la plateforme avec vous.

When you campaigned, I am sure, from door to door in Red Deer, you probably took your platform with you.


Nous attendons de vous, Lady Ashton, que vous apportiez, au cours de la réunion des ministres des affaires étrangères de la fin de ce mois, une réponse coordonnée à ces violences subies par les chrétiens d’Orient, une réponse et une stratégie aussi.

We hope, Baroness Ashton, that during the foreign ministers’ meeting at the end of this month, you will come up with a coordinated response and strategy to combat this violence against Eastern Christians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, Monsieur le Commissaire, nous attendons de vous de la fermeté, que vous résolviez ces problèmes et que vous apportiez des solutions pour les prélèvements SEPA pour le 30 septembre 2010 au plus tard.

So, Commissioner, we look to you to be firm, fix these problems and come forward with solutions for SEPA direct debits by 30 September 2010.


Nous voudrions aussi que vous nous apportiez certaines réponses – vous ne pouvez toujours pas nous préciser le calendrier définitif – car du point du vue du Parlement, il est important pour notre stratégie, à l’approche des élections de 2009, de savoir ce qu’il advient du cadre commun de référence.

We also want to find something out from you – you are still not able to say much about the definite schedule – because from Parliament’s point of view it is also significant, of course, in view of the upcoming elections in 2009, for our strategy as to how we continue to deal with the Frame of Reference.


Nous voudrions aussi que vous nous apportiez certaines réponses – vous ne pouvez toujours pas nous préciser le calendrier définitif – car du point du vue du Parlement, il est important pour notre stratégie, à l’approche des élections de 2009, de savoir ce qu’il advient du cadre commun de référence.

We also want to find something out from you – you are still not able to say much about the definite schedule – because from Parliament’s point of view it is also significant, of course, in view of the upcoming elections in 2009, for our strategy as to how we continue to deal with the Frame of Reference.


Nous avons également reçu de l'information de Standard & Poor's, selon qui il ne serait pas vraiment inquiétant que vous apportiez des modifications et que vous investissiez en ce sens; le projet de loi n'aurait pas de grande incidence sur vous.

We also have information from Standard & Poor's that it is not a real worry if you were to improve or make any investments in those; the bill wouldn't have a great impact on it.


Je m’adresse à vous pour que vous nous apportiez votre soutien concernant les perspectives financières et l’instrument de la politique européenne de voisinage.

I appeal to you to support us when it comes to the financial perspectives and the European neighbourhood policy instrument.


Que vous apportiez des arguments additionnels, que vous ayez eu des adjoints de recherche capables de trouver une étude quelque part dans le monde, ou au Canada, venant prouver au gouvernement qu'il fait fausse route, non, on a décidé que c'était deux heures et demie de débat et on vous impose le bâillon.

It does not matter whether you can provide additional arguments, whether research assistants found a study somewhere in the world or in Canada to show to the government that it is headed in the wrong direction. The government has decided to put an end to the debate after two and a half hours with a gag order.


w