Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
BYOD
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
PAP
Prenez vos appareils personnels
Service de consultation sans rendez-vous

Traduction de «vous apportez dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


Apportez votre équipement personnel de communication | AVEC [Abbr.] | BYOD [Abbr.]

Bring your own device | 'Bring your own device' principle | BYOD [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


apportez votre équipement personnel de communication

bring your own device


apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD




En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous nous apportez votre soutien aujourd'hui, nous vous soumettrons ce train de mesures d'ici Noël.

If you give us your support today, we will present the Package before Christmas.


Je vous félicite et surtout vous remercie pour tout ce que vous apportez à la communauté de Saint-Quentin et des environs.

I would like to congratulate you and thank you for what you bring to the community of Saint-Quentin and the surrounding area.


− (SL) Je voudrais tous vous remercier pour vos paroles attentives, pour les nouvelles idées que vous apportez et pour les points que vous soulignez.

− (SL) I would like to thank you all for your attentive words, new insights and new emphases.


J’apprécie assez votre style, le souffle d’air frais que vous apportez; vous semblez vous écarter de ce comportement paternaliste, et j’espère- j’en suis en fait convaincu- que le plan d’action n’imposera pas des restrictions et règles supplémentaires.

I rather like your style, the breath of fresh air, because you seem to be moving away from this paternalistic stance, and I hope – and am, indeed, confident – that the action plan will not prescribe additional restrictions and rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’apprécie assez votre style, le souffle d’air frais que vous apportez; vous semblez vous écarter de ce comportement paternaliste, et j’espère- j’en suis en fait convaincu- que le plan d’action n’imposera pas des restrictions et règles supplémentaires.

I rather like your style, the breath of fresh air, because you seem to be moving away from this paternalistic stance, and I hope – and am, indeed, confident – that the action plan will not prescribe additional restrictions and rules.


Vous collaborez avec M. Fruteau, qui a fait de très bonnes propositions; vous collaborez avec le président de la commission de l’agriculture et du développement rural, M. Daul; vous apportez des améliorations; vous faites des propositions courageuses; vous démontrez à vos détracteurs que votre présence ici n’est pas une formalité et que tout a été décidé, que vous voulez véritablement écouter le Parlement, de manière constructive.

You work with Mr Fruteau, who has made very good proposals, you work with the chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development, Mr Daul, you make improvements, you make brave proposals, you demonstrate to those who criticise you that you are not here as a formality and that everything has been decided, but that you want – truly and constructively – to listen to Parliament.


Ce n'est que lorsque vous apportez votre engagement et votre soutien actifs que la Commission est la plus efficace et que l'Europe peut jouer un rôle de premier plan.

The Commission is most effective and Europe comes out on top whenever it has your active engagement and support.


Je vous souhaite beaucoup de succès dans vos travaux de recherche, dans votre enseignement et dans votre combat politique et je vous remercie pour la contribution tout à fait spécifique et si active que vous apportez à la construction européenne.

I wish you every success in your research, your teaching and in your policy struggle and I thank you for your specific and active contribution to European integration.


Et dans cette bascule entre la lutte contre et la lutte pour, je pense que vous nous apportez des réponses très positives et qu'il faut continuer à aller dans ce sens.

At this pivotal point between fighting against and fighting for, I think that you have given us some very positive answers and that we need to continue in this direction.


Quels que soient les problèmes que vous apportez dans cette enceinte, quand bien même vous porteriez le poids du monde sur vos épaules, quand vous rencontrez le sénateur Lewis, force vous est de sourire.

No matter what problems you bring to this place, though you may have the weight of the world on your shoulders, when you meet Senator Lewis, you must smile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous apportez dans ->

Date index: 2023-11-02
w