Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
Vous êtes mis à pied sauriez-vous l'annoncer?

Vertaling van "vous annonce aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous êtes mis à pied : sauriez-vous l'annoncer?

Breaking the News: Announcing Layoffs to Employees


Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?

What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire a annoncé le lancement du Prix à plus de 600 décideurs politiques, représentants du secteur de la santé et journalistes réunis lors l’une conférence sur les résultats et les perspectives du programme «Santé» de l’Union européenne (UE): «Je vous annonce aujourd’hui la quatrième édition du Prix européen du journalisme dans le domaine de la santé au moment où nous présentons les résultats du programme «Santé» européen.

Commissioner Dalli announced the launch of the Prize to over 600 policy makers, health stakeholders and journalists at a conference on the results and future perspectives of the EU Health Programme. Commissioner Dalli said, "I am launching the fourth EU Health Prize for Journalists today, as we present the achievements of the EU Health Programme.


Je suis heureux de vous annoncer aujourd’hui que nous avons maintenant l’intention de renforcer cette aide grâce au lancement d’un nouveau programme d’une durée de trois ans, qui sera géré par la Fondation et qui aura pour objectif de mobiliser et de redynamiser les sociétés civiles des pays du Sud de la Méditerranée ainsi que de renforcer leurs capacités pour qu’elles puissent participer à la transition démocratique».

Today I am delighted to announce that we now intend to deepen that support through the launching of a new 3-year programme, to be managed by the Foundation, aimed at mobilising and revitalising civil societies in the southern Mediterranean countries and improving their capacity for participating in democratic transitions”.


Dans un an, à l’occasion du prochain rapport sur l’état de l’Union, nous vous jugerons à l’aune de ce que vous avez annoncé aujourd’hui, en fonction de ce pourquoi vous aurez su lutter d’ici là.

In a year’s time at the next report on the state of the Union, we will measure you by what you have announced today and by what, by then, you have managed to fight for.


Pire encore, un journal allemand, le Financial Times, a annoncé aujourd’hui que vous avez renoncé à l’objectif des 30 % pour 2020 et que vous voulez désormais le proposer pour 2025.

To make matters worse, a German newspaper, the Financial Times, announced today that you have given up on the 30% target for 2020 and now want to offer this for 2025 instead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présentation du commissaire Špidla aujourd’hui sur l’analyse des exemptions du droit du travail dans le secteur maritime et le rapport du commissaire Piebalgs sur les corrélations entre la politique énergétique de l’UE et la nouvelle politique maritime intégrée sont un bon début, mais combien d’autres éléments du paquet que vous avez annoncé aujourd’hui nécessiteront des propositions législatives séparées?

Commissioner Špidla’s presentation today on the review of labour law exemptions in the maritime sector and Commissioner Piebalgs’ report on the interlinkages between the EU energy policy and the new integrated maritime policy are a very good start, but how many of the other items in the package that you announced today will require separate legislative proposals?


Je suis heureux, chers collègues, de pouvoir vous annoncer aujourd’hui de bonnes nouvelles, en vous faisant part d’une réussite qui montre que la coopération entre la Commission européenne, le Parlement européen et les États membres peut assurer la résolution des problèmes.

I am glad, ladies and gentlemen, that today I have something positive to report, a success story, a story that demonstrates how the cooperation between the European Commission, the European Parliament and the Member States can ensure the resolution of problems.


Le président Prodi a annoncé aujourd'hui la présentation d'un document de consultation de la Commission afin d'entamer un dialogue sur cette question avec cette Assemblée et je peux vous dire qu'en tant que Parlement, nous y sommes prêts.

President Prodi announced today that the Commission will be producing a consultative document aimed at starting a dialogue with this House on this issue, and I can tell you that this Parliament is ready for it.


Je puis vous annoncer aujourd'hui que la Commission va faire effectuer une étude indépendante sur l'ampleur exacte des obligations de déclaration existant dans différents Etats membres, qui rendent les transferts transfrontaliers plus coûteux que les transferts intérieurs.

The Commission is financing independent studies of three key areas: - First, to examine the exact reporting requirements required in different Member States which add to the cost of cross-border transfers compared to domestic ones.


Je suis heureux de pouvoir annoncer aujourd'hui de nouveaux projets précis dans ce domaine et de pouvoir vous rappeler un événement extrêmement important qui s'est produit la semaine dernière dans la Communauté.

Well, I am glad to be able to announce today specific further plans in this area, as well as to remind you of an extremely important development in the Community that occurred only last week.


Je peux vous annoncer aujourd'hui que j'ai été en mesure de présenter hier un premier rapport à ECOFIN.

I can inform you today that I have been able to present a first report to ECOFIN yesterday.




Anderen hebben gezocht naar : vous annonce aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous annonce aujourd ->

Date index: 2024-07-29
w