Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Où allez-vous
Quelle est votre destination
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «vous allez trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pensez aux interprètes, si vous allez trop vite.

There is interpretation, and if you go too fast.


Nous sommes obligés d'avoir recours à des services d'interprétation simultanée et, si vous allez trop vite, les interprètes risquent de rater certains détails.

We do have simultaneous translation here that has to take place, and if it's too fast the translators can't keep up with some of the detail.


Le sénateur Duffy : D'autres personnes, à la Chambre des communes et au Sénat, disent que vous essayez de tout précipiter, que vous allez trop vite.

Senator Duffy: Other persons, both in the House of Commons and here in the Senate, are saying you are trying to rush it; you are going too fast.


me si le juge dit : vous allez trop loin, vous ne pouvez pas, une fois que la question est posée, la victime est déstabilisée.

Even if the judge tells them to stop, saying that they have gone too far, once the question is asked, the victim is destabilized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que le chef de l'opposition a entendu cela, il a paniqué et a dit « Attendez, vous allez trop loin ».

As soon as the opposition leader heard that, he panicked and said, “Whoa, whoa, that's going too far”.


Je me réjouis du fait que vous allez adapter les valeurs limites européennes avec les valeurs japonaises, parce qu’on avait constaté lors du règlement 297/2011 que les valeurs proposées par la Commission étaient beaucoup trop importantes.

I welcome the fact that you are going to adjust the European maximum levels in line with Japan’s levels, because at the time of Commission Implementing Regulation (EU) No 297/2011, we realised that the levels proposed by the Commission were far too high.


Allez-vous envoyer des fonctionnaires au Pakistan dans le même avion que les personnes expulsées, et pendant combien de temps continuerez-vous à suivre le destin de ces personnes - ou bien avez-vous l’intention de nous présenter un rapport quand il sera déjà trop tard pour elles? L’accord contient trop peu de garanties et arrive à un mauvais moment.

Will you send officials along to Pakistan when people are put on an aeroplane, and how long will you continue to monitor the fate of these people – or will you just present us with a report when it is already too late for them? The agreement contains too few safeguards, and comes at exactly the wrong time.


C’est pour cela, Monsieur Olli Rehn, que je m’inquiète un peu pour votre avenir, parce que je ne sais pas trop quel portefeuille plus attractif que celui de l’élargissement vous allez pouvoir trouver au sein de la future Commission.

That is why, Mr Rehn, I am a little concerned for your future, because I am not entirely sure how you are going to be able to find a portfolio within the future Commission that is more attractive than that of enlargement.


Vais-je leur dire que vous allez faire tout ce qui est en votre pouvoir afin que les recommandations du Conseil soient appliquées, que la Commission prendra au sérieux les chiffres disproportionnés que nous constatons d’un État membre à l’autre, et que vous réaliserez une étude comparative entre les États membres afin que nous puissions changer ces taux, qui sont bien trop élevés?

Will I tell them that you will make every effort to ensure that the Council recommendation is implemented and that the Commission will take seriously the disproportionate figures we see from Member State to Member State, and that you will make a comparative example of Member States so that we can do something about some of these rates, which are far too high?


Trop souvent au Conseil, vous vous retrouvez avec un âne. En l'occurrence, vous allez une nouvelle fois vous retrouver en possession d'un âne parce que les décisions que vous avez prises n'ont pas été étayées par des évaluations objectives mais sont le résultat de maquignonnage au sein du Conseil.

Too often the Council ends up with a donkey and this is another occasion when you are going to end up with a donkey because the decisions you have taken have not been based on objective assessments but on horse-trading within the Council.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez trop ->

Date index: 2023-12-16
w