Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "vous allez porter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Eric Lowther: Si, avec M. O'Brien, vous allez porter tout ceci à l'attention de la ministre, je me demande si vous ne pourriez pas aussi nous transmettre une réponse au sujet de cette question pour voir s'il ne serait pas possible que le Parlement participe davantage à ce processus.

Mr. Eric Lowther: If you, along with Mr. O'Brien, are going to be bringing this to the attention of the minister, I'm wondering if there might be some response you'd be willing to pass on with regard to this issue to see if there might be some way to get greater parliamentary exposure to this process.


Est-ce que, dans votre évaluation des aspects juridiques de ce projet de loi, vous allez porter un intérêt sous l'angle de la Charte des droits et libertés des droits, à savoir votre droit comme travailleurs de vous associer et de négocier des conventions collectives de bonne foi; et le droit de l'employeur de prononcer un lock-out dans certaines circonstances?

In your assessment of the legal aspects of this bill, are you going to focus on the Charter of Rights and Freedoms, in terms of your right to organize as workers and negotiate collective agreements in good faith, and the right of the employer to declare a lockout under certain circumstances?


Et comment allez-vous garantir que l’article 208 du traité Lisbonne, à savoir le principe consistant à ne pas porter préjudice à nos objectifs de développement, sera pleinement mis en œuvre?

And how will you ensure that Article 208 of the Lisbon Treaty, namely, the principle of not harming our development goals, will be fully implemented?


Allez-vous vous joindre à nous pour recommander - comme la liste Hans-Peter Martin voudrait le proposer - que ces députés démissionnent avant que leur cas soit exposé dans les médias, pour éviter de porter davantage préjudice au grand projet de paix européen?

Would you join us in recommending – as the Hans-Peter Martin’s List would like to propose – that these fellow Members resign before they are exposed in the media in order to avoid causing further damage to the great European peace project?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais dans le travail difficile que vous allez entreprendre, nous comptons sur vous pour porter haut l’étendard des valeurs européennes et pour travailler pour le bien - je tiens à le souligner - d’une Europe commune et unie.

However, in the hard work which you do undertake, we are counting on you to hold high the banner of European values, and to work for the good – and I would like to stress this – of a common and united Europe.


Les statuts de la partie 2 du Code canadien du travail, sur lequel ce paragraphe est modelé, énoncent simplement que si vous allez porter plainte auprès de la Commission du travail au motif que vous êtes victime de représailles, vous ne devez pas déposer un grief en même temps, car ce sont deux processus qui vont dans le même sens.

What the statutes in part 2 of the Canada Labour Code, on which this is modelled, simply state is that if you're going to pursue a complaint against a reprisal before the labour board, you're not to pursue a grievance at the same time, because they're dual avenues for the same purpose.


Monsieur Duchesneau et monsieur Duncan, j'espère vraiment que vous allez porter davantage attention à l'aéroport de Regina.

Mr. Duchesneau and Mr. Duncan, I really hope that you start paying a lot more attention to the Regina airport.


Je vais porter ces violations des droits de l’homme à la connaissance des autorités européennes et j’espère, Monsieur le Président, qu’en tant qu’ami de l’Écosse et des droits de l’homme, vous allez nous soutenir.

I will be raising these breaches of human rights with the EU authorities and hope that you, Mr President, as a friend of Scotland and of human rights, will support us.


Si vous n'avez pas de définition précise, vous allez porter préjudice à tous ceux qui n'auraient pas été comptés au moment où vous avez négocié votre formule de financement et qui se déclareraient Métis par la suite, en souhaitant être visés par l'accord conclu et avoir accès à ces services.

If you didn't have a definite definition, you would be shortchanged when all the people you had not accounted for, when you were working out your formula for the financing, started coming out of the woodwork, wanting to be covered and eligible for those services,




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez porter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez porter ->

Date index: 2025-01-30
w