Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Traduction de «vous allez obtenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous allez obtenir l'accommodement, et vous devez l'obtenir, mais les tribunaux ont déclaré qu'ils prennent en compte ces trois facteurs plus les autres.

You will get accommodation and you should have accommodation, but the courts have said that they take into account those three factors plus these other factors.


Le sénateur Lynch-Staunton: Voulez-vous dire que vous êtes sûr que vous allez obtenir les ententes que vous n'avez pas pu conclure jusqu'ici?

Senator Lynch-Staunton: Do you mean that you are confident that you will get the agreements that you have not reached so far?


– (NL) Monsieur Barroso, vous allez obtenir ce que vous vouliez.

– (NL) Mr Barroso, you will get your way.


Si vous vendez tous les biens extralégaux, les biens sordides qui ne font pas partie du système légal dans les pays en développement, vous allez obtenir 7 trillions de dollars américains.

If you sell all the properties which are extra-legal, the slum-valued properties which are not part of the legal system in the developing countries, you will achieve USD 7 trillion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous dire quelque chose, Monsieur Borloo, si vous m’accordez encore un instant: nous ne parvenons pas toujours à obtenir l’unanimité ici, alors courage, et n’allez pas permettre une situation semblable à ce qui s’est passé hier sur les renouvelables, où un pays – le mien, malheureusement – a bloqué la proposition, empêchant du même coup tout accord.

I would like to tell you something, Mr Borloo, if you will allow me one moment longer: we do not always manage to reach unanimity here, so take heart, and do not allow a similar situation to what happened yesterday on renewables, where one country, unfortunately my own, vetoed the proposal, thereby making an agreement impossible.


Est-ce que vous allez obtenir 3 milliards de dollars au lieu de 5 milliards de dollars, ou allez-vous obtenir 3 milliards de dollars au lieu des 15 milliards de dollars que vous vouliez?

Are you getting $3 billion instead of $5 billion, or are you getting $3 billion instead of the $15 billion that you wanted?


Quand allez-vous obtenir des États membres qu'ils renoncent à la procédure des assurances diplomatiques?

When are you going to get Member States to reject the whole business of giving diplomatic assurances?


Pouvez-vous aujourd'hui m'assurer, M. Bolkestein, que vous n'allez pas céder à la France en l'autorisant à subsidier ces chantiers navals en vue d'obtenir un accord au Conseil en décembre ?

Can you assure me today, Mr Bolkestein, that you are not going to give in to France by permitting it to subsidise its shipyards in order to get agreement in the Council in December?


Le sénateur Lynch-Staunton: À cette question-là aussi, vous allez obtenir une réponse différée.

Senator Lynch-Staunton: You will get a delayed answer on that one, too.


En passant, en ce qui concerne les fonds additionnels que vous allez obtenir pour les routes, y a-t-il des chances que vous puissiez en détourner une partie pour la route numéro 1?

By the way, in terms of the additional dollars you're going to get for highways, is there any chance you can deflect some of that to the number one highway?




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez obtenir ->

Date index: 2021-06-16
w