Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "vous allez envisager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral

Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, au sujet du fonds de la Fondation canadienne pour l'innovation, je sais que vous ne pouvez pas donner une réponse le jour où vous recevez les demandes, mais en tant que ministre, pouvez-vous me dire à quel moment vous estimez que les choses vont trop lentement ou vous allez envisager d'intervenir?

First, about the Canada Foundation for Innovation fund, I know you can't give an answer on the day when applications can be received, but as the minister, can you tell me at what point you would be saying they are dragging their feet or you would consider intervening?


Je vous félicite d'avoir entrepris l'examen de la politique étrangère du Canada à l'égard de l'Iran, et j'espère que vous allez envisager de prendre des mesures plus sévères dans la lutte contre la menace iranienne.

I commend the members of this committee for examining Canada's foreign policy regarding Iran and hope you will consider greater measures in confronting the Iranian threat.


Je vous ai ensuite demandé si, au cours des cinq prochaines années, vous allez envisager d'augmenter le financement des services de police des Premières Nations qui connaissent de grandes difficultés.

The second part of the question was will you entertain, over the next five years, some increase in funding for those first nations police services that are in real trouble? That's the discussion that we need to have about how do we improve the first nations policing program.


Toutefois, parce que les membres du comité entendent également des témoignages sur les répercussions sur la santé de l'arrêt du réacteur de Chalk River, j'espère que vous allez envisager la possibilité d'inclure des recommandations qui garantiront la sécurité de l'approvisionnement en isotopes médicaux dans l'avenir.

However, because the members are also hearing testimony concerning the health impact of the closing of the Chalk River plant, I would hope you will consider including recommendations that will ensure the security of the supply of medical isotopes for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je subodore que le résultat ne serait pas celui-là, mais puis-je néanmoins vous demander si vous allez envisager de commander une étude ou d'encourager la Commission a étudier des taxes du type taxe Tobin, afin de savoir si elles seraient envisageables, et à quelles conditions elles pourraient fonctionner ?

I suspect that would not come up with such a result but, nevertheless, can I ask you whether you will look into the possibility of commissioning a study or encouraging the Commission itself to study the Tobin-type taxes, so as to see whether they are feasible and under what conditions they could work?


Je souhaite savoir si oui ou non vous allez envisager - vous n'en avez pas parlé dans votre allocution - un renforcement des mesures phytosanitaires, afin que nous puissions disposer d'une nourriture saine et sûre au Royaume-Uni et en Europe.

I want to know whether or not you will be looking – and you did indicate this in your speech – at strengthening phytosanitary measures so that we can have healthy, safe food within the United Kingdom and within Europe.


Si vous avez voulu lancer un débat, comme l'a envisagé M. Watson, allez plus loin et avouez que les véritables problèmes de l'économie européenne ne sont pas dus au pacte et à sa rigidité présumée, mais à des problèmes structurels non résolus, à l'incapacité de réduire les dépenses publiques courantes, destinées à alimenter des administrations hypertrophiées, à l'incapacité de réformer la sécurité sociale et les systèmes de retraite en particulier, de lever les obstacles excessifs qui entravent le marché du travail et limitent l'esprit d'entreprise, d'avancer sur la voie de la privatisation et de ...[+++]

If your intention was to launch a debate, as Mr Watson has suggested, then tell us the whole story, tell us, admit that the European economy’s real problems are not the result of the Pact and its alleged rigidity but are caused by unresolved structural problems, by the inability to reduce current public spending, which serves merely to nourish bloated administrations, by the inability to reform the welfare state, particularly pension systems, to eliminate the excessive rigidity stifling the labour market and enterprise or to progress along the road of privatisation and liberalisation.


Le sénateur Spivak: Est-il exact que vous avez 24 types différents de véhicules et que vous allez envisager d'acquérir différents types de véhicules à carburant de remplacement?

Senator Spivak: Am I correct is saying that you have 24 different kinds of vehicles and that you will be looking at difference kinds of alternative fuel vehicles?




Anderen hebben gezocht naar : où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez envisager ->

Date index: 2021-07-22
w