Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Traduction de «vous allez débattre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi, comme je viens de le dire, alors que nous vivons dans un monde sans cesse plus électrique et électronique, la proposition qui est faite aujourd’hui, et dont vous allez débattre plus tard, est extrêmement importante pour faire face à ces questions.

That is why, as I mentioned, now that we are living in an ever more electric and electronic world, the proposal which is on the table today and which you will debate later, is extremely important for dealing with these questions.


En fait, après avoir mentionné d'une part, les émissions pour enfants et, d'autre part, les plaintes des auditeurs sur de nombreux sujets, je constate que vous allez débattre demain du projet de loi C-327 sur la violence dans les médias, proposé par le député de Rosemont-La Petite-Patrie.

In fact, having just mentioned the subject of children's programming on the one hand and audience complaints about many subjects on the other, I note that tomorrow you will be debating a private member's bill on the subject of violence in the media, Bill C-327, proposed by the member for Rosemont—La Petite-Patrie.


Vous allez débattre dans quelques instants sur cette proposition.

You are going to debate this proposal in a few moments.


- (EN) Monsieur le Président, vous allez débattre aujourd’hui d’un important rapport de M. Eurlings relatif au rapport régulier 2004 et à la recommandation de la Commission européenne sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l’adhésion.

Mr President, today you will debate an important report by Mr Eurlings on the 2004 regular report and the recommendation of the European Commission on Turkey's progress towards accession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est importante parce que vous allez débattre de questions technologiques cruciales -- des questions aux implications politiques, économiques et sociales de très vaste portée.

It is important because your discussions will focus on crucial technological issues -- issues with far-reaching political, economic and social implications.


Une de ces initiatives est notamment l’invitation que vous avez envoyée à vos homologues de Finlande, d’Italie, de Lettonie, d’Autriche, du Portugal et de Hongrie pour qu’ils participent à une réunion qui s’est tenue à Dresde - dont je suis certain que vous allez parler ce matin - avec des étudiants et des personnalités venant de ces pays, afin de débattre de l’identité européenne et de l’avenir de l’Europe.

One example of this was your invitation to your counterparts from Finland, Italy, Latvia, Austria, Portugal and Hungary to a meeting that was held in Dresden – about which I am sure you will speak this morning – with students and personalities from those countries, in order to debate European identity and the future of Europe.


M. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): Vous allez débattre pour le rejeter pendant deux heures.

Mr. Raymond Bonin (Nickel Belt, Lib.): You will be debating the issue only to reject it after two hours.


Le secteur veut savoir si l'on va débattre de ce plan de reconversion de la flotte au Conseil de ministres du 18 juin, si l'on va prolonger les aides, comme le propose ce rapport, aux armateurs et aux travailleurs, ou si elles seront uniquement destinées à ces derniers, si vous avez reçu les plans de reconversion des gouvernements concernés, espagnol et portugais, et quand vous allez présenter, Monsieur le Commissaire, votre proposition au Parlement européen et au Conseil ?

The sector wants to know whether this conversion plan for the fleet is going to be debated at the Council of Ministers on 18 June, whether the aid is going to be extended equally, as this report proposes, to shipowners and workers, or if it is only going to be for the latter, whether you have received the conversion plans from the governments concerned, the Spanish and Portuguese governments, and when are you, Commissioner, going to present your proposal to the European Parliament and the Council?


Vous allez débattre en chambre de la taxe Tobin et j'en suis très heureux.

You're going to debate the Tobin tax in the House and I'm really glad to hear that.


Le sénateur Nolin : Nous pouvons débattre de ce que vous allez faire après 2011, mais la motion de la Chambre des communes ne dit pas que vous allez quitter l'Afghanistan, mais que vous allez cesser de participer à la mission de combat à Kandahar.

Senator Nolin: We can have a debate on what you will do at the end of 2011, but reading the motion from the House of Commons, it does not say you are leaving; it says you are ceasing the combat mission in Kandahar.




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez débattre ->

Date index: 2025-09-23
w