Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Traduction de «vous allez contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En abrogeant l'article 7 de la Loi sur Bell Canada, vous allez répondre à la demande de la population qui veut un plus grand choix de services, sans compter que vous allez contribuer à ouvrir une nouvelle voie d'accès au contenu canadien.

By removing section 7 of the Bell Canada Act, you will be responding to the public's demand for choice. You will also be helping to open a new channel of access to Canadian content.


Autrement dit, si quelqu'un vole un stéréo et compte en tirer quelques centaines de dollars, si l'amende prévue n'est pas de quelques milliers de dollars, alors vous allez avoir beaucoup de voleurs de stéréos et vous allez contribuer à encourager ce genre de comportement.

In other words, if someone steals a stereo and is going to get a couple of hundred bucks for it, if you don't make the fine or the punishment for that a few thousand dollars, then you're going to have a lot of stereo thieves out there, and you're going to help encourage it.


Des discussions ont-elles été menées avec l'Atlantic Policy Congress en ce qui concerne la façon dont vous allez contribuer à l'élaboration de la réglementation et — peut-être — à l'établissement du budget d'immobilisations, de fonctionnement et d'entretien nécessaire à la mise en oeuvre?

Has there been any discussion with the Atlantic Policy Congress about how you will be involved in the development of the regulations and perhaps how you will be involved in determining how much capital and operations and maintenance money will be required to implement?


Quelles initiatives allez-vous prendre pour encourager les pays riches à contribuer au coût de la crise?

Which measures will you be taking to encourage the wealthy countries to contribute to the costs of this crisis?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont des responsables politiques auxquels nous ne pourrons jamais faire confiance; alors, Monsieur Rehn, comment allez-vous garantir que les contribuables néerlandais ne vont pas se retrouver à nouveau gravement escroqués?

These are politicians that we can never trust, so, Mr Rehn, how are you going to guarantee that Dutch taxpayers are not going to be terribly swindled once again?


Monsieur Barroso, allez-vous permettre à un auditeur externe d’examiner les comptes et de nous dire la vérité quant à la façon dont l’argent des contribuables européens est dépensé?

Will you, Mr Barroso, allow an external auditor to review the accounts and tell us the truth about how European taxpayers’ money is being spent?


Il a dit : « Jeune homme, vous allez contribuer à dompter cette nature sauvage qui a toujours inspiré les aventuriers de ce pays.

He said, " Young man, you will help tame the wilderness that had always whispered to the Nation's adventurers" .


Allez-vous prendre des mesures immédiates, conjointement avec les États membres, afin d’interdire la spéculation contre l’euro de la part des banques qui viennent à peine d’être renflouées en utilisant l’argent des contribuables?

Are you going to take measures immediately, together with the Member States, to prohibit speculation against the euro by the very banks that have just been bailed out using taxpayers’ money?


Quelles dispositions allez-vous prendre pour que le système existant garantisse le maintien d'une gestion budgétaire tournée vers l'avenir et ménage le contribuable européen après l'élargissement ?

What precautions will you take in the future to ensure that the existing system will guarantee, even after enlargement, that financial management is tailored to future requirements and that the European taxpayer is protected?


On dit à ces gens-là: «Vous, vous allez contribuer à 490 millions de dollars au cours des trois prochaines années», alors que pendant ce temps-là, des prévisions conservatrices nous disent qu'on pourra aller chercher au moins 350 millions de dollars dans les fiducies familiales, annuellement.

These people are being told to contribute $490 million over the next three years, while during that time, according to a conservative estimate, we could get at least $350 million annually by taxing family trusts.




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez contribuer ->

Date index: 2022-08-05
w