Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Traduction de «vous allez commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


La sécurité en vol ça commence au sol : avant de prendre l'avion, renseignez-vous

Fly Smart, Fly Secure: Tips for Air Travellers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Lee Morrison: Monsieur le ministre, lorsque vous allez commencer à construire les laquiers de M. Fontana, je vous recommanderais de faire affaire avec les chantiers maritimes de Regina, en Saskatchewan.

Mr. Lee Morrison: Mr. Minister, when you start to build Mr. Fontana's lakers, I would recommend les chantiers marines de Regina, Saskatchewan.


Vous affirmez que vous allez commencer par étudier, pendant plusieurs années, les effets de la loi avant de mettre sur pied un régime d'indemnisation.

You say you will first study the effects of this legislation for several years before you introduce a compensatory regime.


Le danger est le suivant: tout d'abord, dès que vous allez commencer à accorder de l'aide—vous représentez tous des gens dans vos circonscriptions—vous allez voir arriver une longue file de personnes qui prétendront qu'elles ont subi un préjudice indirect et qu'elles ont besoin d'aide.

The danger there is the following: first of all, as you begin dispensing support—you all represent people in your ridings—you will have a long, long list of people who will say, I've been affected collaterally; I need support.


Si j'ai bien compris, c'est vous qui allez commencer, monsieur O'Rourke.

I understand, Mr. O'Rourke, that you're going to lead off.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allez-vous commencer à faire des discours expliquant l’Union européenne dans le pays que vous et moi connaissons le mieux?

Will you start to make speeches explaining the European Union in the country you and I know best?


Enfin, comme je vous l’ai dit en commençant, Président Borrell, vous allez exercer une fonction difficile, assumer une tâche exigeante, tant au Parlement que sur la scène internationale.

Lastly, as I said at the outset to you, President Borrell, you have a difficult job - a very demanding task - both within Parliament and internationally.


- (ES) Monsieur le Président, j'espère que vous n'allez pas commencer à réduire le temps d'intervention maintenant.

– (ES) Mr President, I hope that you will not start shortening my speaking time.


Deux questions : premièrement, vous avez dit que vous allez entamer le dialogue avec les citoyens et je commence déjà avec 700 stagiaires auprès de la Commission européenne.

I have two questions. Firstly, you mentioned that you will start a two-way dialogue with the citizens and I am already making a start with the 700 placement students at the European Commission.


Deux questions : premièrement, vous avez dit que vous allez entamer le dialogue avec les citoyens et je commence déjà avec 700 stagiaires auprès de la Commission européenne.

I have two questions. Firstly, you mentioned that you will start a two-way dialogue with the citizens and I am already making a start with the 700 placement students at the European Commission.


Mon cher collègue, comme vous le savez, vous allez commencer votre discours que vous terminerez après la période de questions.

As you know, dear colleague, you will start your address and will finish it after question period.




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez commencer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez commencer ->

Date index: 2021-03-28
w