Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Traduction de «vous allez atteindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a également des outils permettant de démontrer un effort, par exemple des plans d'activité indiquant comment vous allez atteindre l'objectif et expliquant pourquoi vous ne l'avez pas atteint, parce que cela fait aussi partie de notre évaluation. Nous demandons ça.

There are also tools with which to demonstrate effort, for example the business plans to show how you will meet the target and to explain why you have not, because that is part of our assessment as well; we do ask that.


Il ne me semble pas que vous allez atteindre l'objectif à coup d'incantations magiques.

It does not seem to me that you will reach the objective just as a matter of magical incantation.


Deuxièmement, donnez-nous une idée de la façon dont vous entendez procéder pour mesurer ou évaluer ou encore estimer comment vous allez atteindre ces résultats ou non.

Secondly, give us some idea of how you're actually going to measure or assess or evaluate whether you achieve those results or not.


Donc, vous avez des raisons de croire que vous allez atteindre les 80 % que vous avez prévus pour 2014-2015?

Okay, so you have reason to believe you'll hit the 80% that you've targeted for 2014-15?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je constate ici également, M. Barroso, que vous allez «atteindre la vitesse de croisière»!

I also observe in here, Mr Barroso, that you are going to ‘take delivery up to cruising speed’!


Je pense que c’est une cible qui vaut la peine que l’on s’y engage et j’espère sincèrement, Monsieur le Président Sarkozy, que vous allez vous engager à l’atteindre en décembre ou avant.

I think this is a target worth going for, and I sincerely hope that you will commit yourself, President Sarkozy, to realising this in December or before.


Je crois qu'en fait, en disant que vous allez atteindre ces objectifs, vous avez créé un climat qui décourage l'investissement et la planification à long terme de la plupart de nos compagnies.

What you've created, I believe, through saying you're going to hit these targets is a real economic chill in investment and in long-term planning by most of our companies.


Si vous ne pouvez pas installer des panneaux solaires ni réparer vos systèmes énergétiques, vous n’allez pas atteindre vos objectifs en matière de changement climatique.

If you cannot fit solar panels and cannot repair your energy systems, you are not going to meet your climate change targets.


Efforcez-vous d’atteindre un commerce mondial démocratique et socialement juste en tentant de réformer l’OMC et n’allez pas à Hong Kong avec les mêmes idées que celles présentées par l’ancienne Commission à Cancun.

Strive for democratic and socially just world trade by trying to reform the WTO, and do not go to Hong Kong with the same ideas that the old Commission took to Cancún.




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez atteindre ->

Date index: 2024-01-14
w