Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Demande de suivi
Demande pour un prochain rendez-vous

Vertaling van "vous ait demandé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


Demande de suivi [ Demande pour un prochain rendez-vous ]

Return Appointment Request [ Request for Return Appointment ]


Demandes de service de l'abonné (service d'affaires) : pourcentage des rendez-vous qui conviennent

Customer Provisioning Commitment Requests (Business): Percent Convenient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis heureux que le sénateur Stratton vous ait demandé de relater votre histoire personnelle car cela nous a beaucoup appris et souligne encore davantage que vous êtes des héros.

I am glad Senator Stratton asked you to recount your specific histories because that told us an awful lot and makes you even more the heroes in this instance.


Bien qu'on m'ait demandé de témoigner pour répondre aux questions sur la Banque nationale de données génétiques de la GRC en tant que représentant d'une entreprise privée qui effectue des analyses génétiques, je voudrais saisir l'occasion pour vous suggérer des améliorations à apporter à cette banque. Je crois qu'on devrait y inclure un fichier des personnes disparues ainsi que des résultats d'analyse de l'ADN mitochondrial, c'est-à-dire la deuxième technique, dont je viens de vous parler.

Although I am here today to answer questions about the RCMP's National DNA Data Bank from the perspective of a private DNA testing company, I am also requesting an opportunity for my suggestions about the expansion of present RCMP DNA data bank to include a missing persons index and mitochondrial DNA testing technology, the second technology I was just talking about.


Si le pays où vous vous trouvez actuellement est responsable de l’examen de votre demande d’asile, vous avez le droit d’y rester au moins jusqu’à ce qu’une première décision ait été prise concernant votre demande d’asile.

If this country is responsible for examining your asylum request, you have the right to remain here at least until a first decision is taken on your asylum application.


Vous pouvez également demander à rester ici, dans ce pays, jusqu’à ce qu’une décision ait été prise concernant votre appel ou votre demande de révision.

You can also ask to remain in this country until your appeal or review is decided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, chers collègues, je tiens à déplorer devant vous le fait que le commissaire Louis Michel ait demandé, et obtenu, d’être mis en congé pour pouvoir se présenter au Sénat en Belgique.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to deplore the fact that Commissioner Michel has requested, and been granted, permission to take leave so that he can stand as a candidate for the Senate in Belgium.


Donc, vous dites que le fait que le Sénégal se soit plaint et qu'il ait demandé formellement à M. MacKay des excuses n'a rien à voir avec l'incident. Je comprends que vous me disiez que M. Diouf n'ait rien dit.

So, you're saying that the fact that Senegal complained and that the country requested formal apologies from Mr. MacKay had nothing to do with the incident.


C’est donc une ironie du sort que ce soit justement le pays qui, pendant plus de quatre ans de cela, s’est opposé à votre nomination, qui vous ait demandé il y a quelques mois de rester en poste un peu plus longtemps.

It is an ironic twist of fate, then, that the very country that found it hard to accept your nomination for longer than four years, asked a few months ago whether you would like to stay on a little longer.


Donc, je vous invite, Monsieur le Président, à demander éventuellement qu'un débat ait lieu, mais non pas ce type d'attitude de demande à la Présidence pour faire des choses que, dans d'autres circonstances, on ne veut pas que le Parlement fasse.

I therefore invite you, Mr President, to ask that a debate take place, if necessary, but not this type of attitude asking the presidency to do things that, under other circumstances, we do not want Parliament to do.


D'une part, vous avez une batterie d'avocats qui défendent la GRC—et je ne mets pas cela en question, étant donné la gravité des allégations—et, d'autre part, vous avez un groupe d'étudiants auquel on a refusé toute assistance juridique, bien qu'un juge de la Cour fédérale ait dit qu'ils devraient avoir accès à une telle assistance si l'on veut que le processus soit équitable, et bien que la Commission elle-même ait demandé une aide financière pour les étudiants.

The body in many respects is a fundamentally unfair and unjust body. On the one hand you have a battery of lawyers lined up for the RCMP—and I don't question that, given the seriousness of the allegations—and then you have a group of students who have been turned down for legal assistance, despite a judge of the Federal Court saying they should have that if it's to be a level playing field, and despite the Public Complaints Commission themselves urging that funding.


Je suis très heureux que le ministre des Transports vous ait demandé de considérer un bon nombre des recommandations du Bureau dans son énoncé de politiques d'hier.

I'm very pleased that in his policy statement yesterday, the Minister of Transport asked you to consider many of the recommendations we made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ait demandé ->

Date index: 2025-06-25
w