Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'usage de la poste vous est rendu intégralement

Traduction de «vous aient rendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
usage de la poste vous est rendu intégralement/l'

full restoration of mailing facilities


l'usage de la poste vous est rendu intégralement

full restoration of mailing facilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jonathan Kesselman: J'ignore si vous étiez présente hier ou si vous avez consulté le compte rendu, mais le professeur Osberg nous a dit que lorsqu'on envisage de mettre en oeuvre diverses politiques visant à augmenter la productivité, par exemple dans le domaine de l'éducation des adultes et de l'éducation postsecondaire, il ne faut pas escompter de résultats avant une bonne vingtaine d'années et même davantage, c'est-à-dire avant qu'un nombre suffisant de gens aient été touchés et représentent une fraction suffisante de la populat ...[+++]

Dr. Jonathan Kesselman: I don't know whether you were here yesterday or had access to the minutes, but Professor Osberg was telling us that when we're thinking of many policies to improve productivity, such as adult education and post-secondary education, we have to look twenty years down the road and more, before enough people are affected and are enough of the total labour force that can really see the impact.


Compte tenu du jugement que la Cour suprême a rendu sur la question du mariage et du projet de loi C-38 corrélatif, qu'en pensez- vous maintenant, après que plusieurs parlementaires aient voté contre le projet de loi alors qu'ils ont le devoir de protéger l'intégrité de la Constitution du pays et de la Charte?

In light of the Supreme Court decision on the issue of marriage and the consequential Bill C-38, how do you feel now that some parliamentarians have voted against Bill C-38 when, at the same time, they have this duty to protect the integrity of the Constitution of the country and the Charter?


Au risque d'être obligé de vous répéter, pour répondre à certaines de ces préoccupations, aux fins du compte rendu, pour que les témoins aient la possibilité de le lire et pour les parlementaires également, je vais poser deux ou trois questions bien précises.

At the risk of having you repeat yourself, to address or clarify some of these concerns, for the record, for witnesses who will have an opportunity to read it as well as for parliamentarians, I am going to ask two or three specific questions.


Monsieur Demerais, nous avons déjà eu une avant-première, en un sens, car nous avons eu un bon rapport et même certaines recommandations de Libby Davies après qu'elle-même et Larry Spencer vous aient rendu visite, mais nous sommes ravis de vous rencontrer en personne et de pouvoir discuter directement avec vous.

Mr. Demerais, we've already had a sneak preview, in a sense, because we had a good report and indeed some recommendations from Libby Davies after she and Larry Spencer visited, but we're delighted to meet you in person and hear from you directly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paul, ma question est la suivante: En date de hier après-midi, 16 heures, est-ce que Santé Canada ou vous-même avez reçu des plaintes ou des preuves qu'une personne est tombée malade en raison de la consommation d'aliments génétiquement modifiés ou des plaintes voulant que des aliments génétiquement modifiés aient rendu des gens malades?

Paul, this is my question: As of 4 o'clock yesterday afternoon, have you or Health Canada received any complaints or any proof or evidence that anybody has gotten sick from GMO foods that have been consumed by people, or any complaints that GMO food has made them ill?




D'autres ont cherché : vous aient rendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aient rendu ->

Date index: 2021-05-31
w