Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider une personne dans sa démarche de séduction
Aider une personne pour la prise de rendez-vous

Vertaling van "vous aider si vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider une personne dans sa démarche de séduction | aider une personne pour la prise de rendez-vous

give dating advice | perform coaching for dating | perform dating coaching | performing dating coaching


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Bureaux commerciaux du Canada à l'étranger, 1998-1999: une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger

Canada's Trade Offices Abroad, 1998-1999: A New Approach to Helping You Do Business Abroad


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces informations vous sont fournies conformément à une obligation légale, afin de vous aider à comprendre en quoi consiste ce produit et quels risques, coûts, gains et pertes potentiels y sont associés, et de vous aider à le comparer à d’autres produits».

The information is required by law to help you understand the nature, risks, costs, potential gains and losses of this product and to help you compare it with other products’.


Vous pouvez demander à un interprète de vous aider à communiquer si vous ne comprenez pas la langue utilisée.

You can ask for an interpreter to help you communicate if you are not able to understand the language used.


Je tiens à vous remercier parce que vous avez largement appuyé la politique de cohésion et contribué à la prise de conscience que cette politique nous permet d’aider les régions et leurs populations.

I would like to thank you, because you have given your broad support to cohesion policy and to the realisation that it allows us to help our regions and the people in the regions.


L’interprète peut vous aider à vous entretenir avec votre avocat et il ne doit révéler aucune information sur le contenu de cet entretien.

The interpreter may help you to talk to your lawyer and must keep the content of that communication confidential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Je voudrais vous informer que dans mon rapport, je vais proposer la constitution d’un fonds européen pour l’efficacité énergétique et l’énergie renouvelable, afin d’aider à collecter des fonds publics et privés dans le but de mettre en œuvre des projets spécifiques en matière d’efficacité énergétique à travers l’Union européenne, et je voudrais avoir le soutien du Conseil pour cette importante initiative.

– (RO) I would like you to know that in my report I am going to propose setting up a European fund for energy efficiency and renewable energy to help raise the public and private funds for implementing specific energy efficiency projects across the European Union, and I would like to have the Council’s support for this important initiative.


Les informations qu’il contient vous sont fournies conformément à une obligation légale, afin de vous aider à comprendre en quoi consiste un investissement dans ce fonds et quels risques y sont associés.

The information is required by law to help you understand the nature and the risks of investing in this fund.


- Vous pouvez aussi faire appel à un interprète pour vous aider à communiquer avec votre avocat.

- You can also ask for an interpreter to help you to talk to your lawyer.


Je voudrais par conséquent vous demander, Madame la Présidente en exercice du Conseil, de réellement tout faire, avec l’aide de la Commission et du Parlement européen, pour aider la Serbie à surmonter cette phase difficile.

I would therefore like to call on you, Madam President-in-Office of the Council, to really make every effort, with the assistance of the Commission and the European Parliament, to help Serbia overcome this difficult phase.


Si vous n’êtes pas en mesure de le faire avec l’aide de ces amis, il se peut que moi non plus, je ne sois pas à même de vous aider.

If you cannot do it with the help of those friends, then I might not be able to help you either.


On me rappelle l'histoire de ce représentant du gouvernement qui s'était adressé à un homme d'affaires en lui demandant : "comment le gouvernement peut-il vous aider ?", et la réponse avait été "la meilleure façon de le faire est de ne pas vous occuper de nous".

I am reminded of the story of the representative of the government who went to a businessman and said "how can the government help you?" and the answer was "you can help us best by leaving us alone".




Anderen hebben gezocht naar : vous aider si vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aider si vous ->

Date index: 2025-07-14
w