Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider une personne dans sa démarche de séduction
Aider une personne pour la prise de rendez-vous

Vertaling van "vous aider néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider une personne dans sa démarche de séduction | aider une personne pour la prise de rendez-vous

give dating advice | perform coaching for dating | perform dating coaching | performing dating coaching


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Bureaux commerciaux du Canada à l'étranger, 1998-1999: une nouvelle façon de vous aider à faire des affaires à l'étranger

Canada's Trade Offices Abroad, 1998-1999: A New Approach to Helping You Do Business Abroad


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pourrais peut-être vous aider néanmoins dans votre tâche en vous faisant comprendre certains—pas tous, cela prendrait trop de temps—des problèmes auxquels fait face le comité d'éthique pour la recherche et qui illustrent la nécessité d'avoir un organisme national de surveillance.

I can assist you, however, in your appointed task by helping you to appreciate some—not all, because I'd take up everybody's time—of the problems with the current research ethics review system that underline the need for national oversight.


De toute évidence vous incarnez la douleur et la tragédie de cet acte abominable du 11 septembre, et néanmoins vous vous êtes appliquée à aider les canadiens de nombreuses manières, et à vrai dire les gens dans le monde entier aussi, à comprendre ce qui s'est passé et à être vigilant pour ne pas que cela se reproduise.

You obviously personify the pain and the tragedy of that horrific act in 9/11, but you have really applied yourself in so many constructive ways to help Canadians, and in fact people all over the world, understand what occurred and to be vigilant and to guard against future instances of this.


Je sais que certains se déroberaient s’ils entendaient: «C’est le gouvernement qui m’envoie pour vous aider». Néanmoins, SOLVIT est essentiellement un réseau dans 27 États membres qui est là pour faire une seule chose: aider les gens.

I know that some people would shirk from the idea that ‘I am from the government and I am here to help’, but SOLVIT is, in essence, a network across 27 Member States which is there to do exactly that: help.


Il est clair que la Commission européenne n’est pas compétente en la matière: ces domaines concernent les États membres. Néanmoins, sur la base du principe de subsidiarité, qui provient comme vous le savez tous du mot subsidium, nous souhaitons aider les États membres et les maires des grandes villes.

Clearly the European Commission does not have jurisdiction on this: these are areas that concern the Member States, but we, on the basis of the principle of subsidiarity which, as you all know, is derived from the word subsidium, want to help the Member States and the mayors of large cities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux certainement vous aider en vous donnant les références pertinentes prouvant les effets sur la santé, mais vous vous heurterez néanmoins à une très forte opposition.

I can certainly help by providing you with the relevant references that document the health effects, but you're still going to meet a lot of opposition.


Néanmoins, pour ce qui est d'aider notre personnel, comme vous le savez, depuis, je crois, février 2000, nous offrons à tous ceux qui s'inquiètent pour leur santé à leur retour de mission, que ce soit à cause de l'uranium appauvri ou d'autre chose, la possibilité de subir des tests et de recevoir un traitement.

But from the point of view of caring for people, as you know, we have been offering since I think February 2000 the possibility for people who have any worries about their health, people who are coming back from a deployed operation, whether it's related to depleted uranium or any other case, to come forward and to be tested and to receive treatment.


Si c'est aux villes elles-mêmes qu'il appartient aujourd'hui et qu'il continuera d'appartenir demain de modeler leur propre avenir, je souhaite néanmoins conclure en réaffirmant devant vous que la Commission européenne entend aider les villes dans cette tâche.

Although it is, and will continue to be, up to cities themselves to shape their own future, I wish to reaffirm here the will of the European Commission to help cities in this task.




Anderen hebben gezocht naar : vous aider néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aider néanmoins ->

Date index: 2024-11-30
w