Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ai écoutée très attentivement » (Français → Anglais) :

Je vous ai écoutée très attentivement, et j'étais étonné de constater que vous n'avez pas soulevé le besoin d'améliorer le programme d'aide aux victimes actuel qui est administré par le gouvernement du Québec.

I listened to you very carefully, and I was surprised to note that you did not bring up the need to improve the current victim support program administered by the Government of Quebec.


L'honorable Pierrette Ringuette : Sénatrice Cools, je vous ai écoutée très attentivement, et il me semble que vous avez abordé deux questions différentes.

Hon. Pierrette Ringuette: Senator Cools, I listened to you very carefully, and I think that your speech was addressing two different issues.


Je l'ai écoutée très attentivement, parce que je savais que son discours serait très important.

I listened with great attention, because I knew that the things she would tell us would be extremely important.


Là encore, il nous faudra, le cas échéant, examiner très attentivement les conditions requises, le champ d’application et le calendrier, et il va sans dire que nous avons pris bonne note de la demande qui est faite dans le rapport d’une flexibilité accrue. Comme vous le savez, nous avons déjà pris certaines mesures en ce sens en 2007, et nous allons examiner très attentivement ces propositions.

Here, again, we would need to look very carefully at the requirements, scope and the timing and we certainly took very careful note of the calls in this report for more flexibility. As you know, we already took some steps in 2007 and we will examine these proposals very carefully.


Madame la Commissaire, je vous ai écoutée très attentivement.

Commissioner, I listened to you very carefully.


Mme de Brún a évoqué la nécessité de continuer à travailler pour consolider le processus de paix en Irlande du Nord, et sur ce point particulier, je l’ai écoutée très attentivement eu égard aux propositions que nous-mêmes soumettrons.

Mrs de Brún spoke of the need for further work to secure the peace process in Northern Ireland, and on that specific point I listened very carefully to her in relation to the proposals that, in turn, we shall make.


Je peux vous assurer que la Commission se penche très attentivement sur cette question très actuelle des liens entre immigration et développement, et je peux aussi vous assurer que la Commission prendra très sérieusement en considération vos suggestions.

I can assure you that the Commission attaches great importance to this very topical issue of the links between immigration and development, and I can also assure you that the Commission will take your suggestions very seriously.


À ce sujet, je peux assurer aussi que tous les collègues la suivront très attentivement, à la télévision bien sûr, mais nous avons également entendu l'invitation que vous nous avez si sympathiquement lancée.

On this subject I can also assure you that all members of this House will be following it closely, on television of course, but we have also heard your kind invitation that you extended to us.


M. John Cannis: Monsieur le Président, je remercie le député pour sa question que j'ai écoutée très attentivement.

Mr. John Cannis: Mr. Speaker, I thank the member for his question which I listened to very carefully.


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le député a fait d'excellentes observations que j'ai écoutées très attentivement.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the hon. member has made some very good comments, which I have listened to carefully.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ai écoutée très attentivement ->

Date index: 2024-06-01
w