Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ cohérent transmis à travers la pluie
Champ moyen transmis à travers la pluie
Descendre
Fixer des rendez-vous
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
M. Guy St-Julien Je vous ai transmis le message.
Organiser des rendez-vous
Passer par hérédité
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Se transmettre par hérédité
Se transmettre par succession héréditaire
être transmis par héritage
être transmis par succession

Vertaling van "vous ai transmis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
champ cohérent transmis à travers la pluie | champ moyen transmis à travers la pluie

average field transmitted through the rain | coherent field transmitted through the rain


descendre | être transmis par héritage | être transmis par succession | passer par hérédité | se transmettre par hérédité | se transmettre par succession héréditaire

descend


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Guy St-Julien: Je vous ai transmis le message.

Mr. Guy St-Julien: I have passed on the message to you.


J'ai aussi reçu le livre blanc auquel vous faites référence, et je l'ai transmis au président du Comité sénatorial permanent des transports et des communications pour que celui-ci puisse en tenir compte dans le cadre de son étude.

I too received the white paper you referred to, and I forwarded it to the Chair of the Standing Senate Committee on Transport and Communications so it could be taken into account in the committee's study.


Quand on vous remettra le document que j'ai transmis au greffier, vous verrez que les colonnes incluent. Madame Sotteau, je dois vous interrompre, car je n'ai que sept minutes.

When the document I sent to the clerk is distributed to you, you'll see that the columns include— Ms. Sotteau, I have to interrupt you because I only have seven minutes.


Nous vous avons transmis notre avis après la première lecture en juillet dernier et nous attendons maintenant que la présidence espagnole nous adresse sa position commune avant la fin juin, si nous voulons respecter les souhaits de la Commission d'adopter ce texte d'ici à la fin de l'année.

We gave you our first reading opinion in July of last year and we now look to the Spanish Presidency to send us a common position by June of this year, if we are to meet the Commission's target of adoption by the end of this year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, sous la présidence belge, nous avons décidé d’élaborer un document déclassé sur la menace qui doit être transmis au Parlement européen et que vous recevrez, Mesdames et Messieurs, dès que les différentes versions linguistiques seront terminées.

Furthermore, under the Belgian Presidency, it was agreed that a declassified document on threats would be drawn up, to be passed to the European Parliament and which you will receive as soon as the various language versions are ready.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, vous pouvez avoir la certitude que j'ai transmis les observations des deux honorables sénateurs au ministre Pettigrew.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I can assure you that I did bring the representations that were made by both honourable senators to the attention of Minister Pettigrew.


Je voulais demander, premièrement, si vous avez transmis cette recommandation aux gouvernements des quinze pays membres et si vous avez des informations sur l’avancement de cette question.

I should like to ask, first, if you passed this recommendation on to the governments of the fifteen Member States and if you have any information as to whether or not this matter is being pursued.


À ce propos, le Conseil vous a récemment transmis sa lettre rectificative n° 1 pour 2002.

In this connection, the Council recently sent you its letter of amendment No 1 for 2002.


Bien sûr, ce n'est pas parce qu'il ne représente que 0,3 % qu'on ne doit pas le recouvrer, et il faut essayer de le retrouver. À cet égard, vous devez savoir que les services la Commission ont fait tout ce qui était en leur pouvoir afin de récupérer les montants en question. Mais les services compétents ont transmis, il y a deux ans, le dossier vers les procédures légales.

I can tell you, in this respect, that the Commission’s services have done everything within their power to recover the amounts in question, but the services responsible embarked on the appropriate legal procedures two years ago.


Par exemple, nous savons que le baromètre de conjoncture que je vous ai transmis dans les résultats de recherche que je vous ai communiqués aujourd'hui est l'un des indicateurs que la Banque du Canada utilise pour évaluer l'économie canadienne.

We know, for example, that the business barometer I shared in the research that I gave to you today is one of the indicators used by the Bank of Canada as part of its assessment of the Canadian economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ai transmis ->

Date index: 2025-02-03
w