Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denrées alimentaires prêtes à la consommation
Denrées alimentaires prêtes à être consommées
Fixer des rendez-vous
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste

Vertaling van "vous ai prêté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
denrées alimentaires prêtes à être consommées | denrées alimentaires prêtes à la consommation

foodstuffs ready for consumption | ready-to-eat foodstuffs


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous ai prêté une oreille attentive lorsque vous avez parlé de l'ouverture des contrats au secteur privé et j'ai été très déçu parce que la réponse est toujours la même : cela va ruiner la concurrence.

I was interested when you said that contracts should be open to private sector contracts, and my heart fell because I knew that the answer always is that it will ruin competitiveness.


A l'occasion de précédentes conférences de presse, l'un d'entre vous m'a demandé à quel moment l'Union européenne serait enfin prête à faire des "concessions".

At one of our recent press conferences, one of you asked me when the European Union would be "ready to make concessions".


J'admets que les paroles que je vous ai prêtées n'étaient pas vos paroles exactes, mais je n'ai pas agi de mauvaise foi lorsque j'ai fait mes représentations.

I admit that I misunderstood what you said exactly, but I wasn't acting in bad faith when I made my representations.


Comme je viens des Prairies, j'ai prêté particulièrement attention au chapitre que vous avez dirigé vous-même, je crois, et qui porte sur les répercussions des changements climatiques dans les Prairies.

I, being from the prairies, paid particular attention to the chapter that, as I understand, you led yourself, which is the impact of climate change on the prairies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, je vous renvoie au serment que j'ai prêté comme avocate. Deuxièmement, j'ai eu très tôt dans ma carrière à travailler dans un contexte quasi-judiciaire.

In fact, I would refer back to, first, my oath of office with respect to being a lawyer; and secondly, that very early in my career I had the opportunity to operate in a quasi-judicial environment.


C’est regrettable, comme nous en convenons par ailleurs, mais je conclurai en vous disant que je suis convaincue qu’il s’agit là d’un délai que vous pouvez respecter pour autant qu’en procédant à l’analyse, vous vous joigniez aux partenaires sociaux et aux syndicats européens, qui disposent déjà des données nécessaires prêtes à vous être communiquées, y compris des détails concernant les lacunes et les abus.

This is regrettable, as we otherwise agree, but I will conclude by saying that I am convinced that this is a deadline you can meet if, in carrying out the analysis, you join with the social partners and the European trades unions, who already have the necessary data, with details of the deficits and abuses, ready to hand.


C’est regrettable, comme nous en convenons par ailleurs, mais je conclurai en vous disant que je suis convaincue qu’il s’agit là d’un délai que vous pouvez respecter pour autant qu’en procédant à l’analyse, vous vous joigniez aux partenaires sociaux et aux syndicats européens, qui disposent déjà des données nécessaires prêtes à vous être communiquées, y compris des détails concernant les lacunes et les abus.

This is regrettable, as we otherwise agree, but I will conclude by saying that I am convinced that this is a deadline you can meet if, in carrying out the analysis, you join with the social partners and the European trades unions, who already have the necessary data, with details of the deficits and abuses, ready to hand.


Je suis tout à fait prête à vous donner pour mon groupe - avec tout le respect dû au Conseil, naturellement - toutes les suggestions utiles pour que vous puissiez remplir vos tâches de ce début d'année.

I am perfectly ready to offer you all my group's suggestions – with all respect of course – as may be necessary to enable you to perform your duties at the beginning of the year.


Je dois vous dire que je suis tout à fait prête à intervenir moi-même, en fonction, bien sûr, de l'évolution de ces événements, de cette situation que nous suivons, je puis vous le dire, avec la plus grande attention.

I am perfectly willing to intervene myself, depending, of course, on how events unfold, and on the situation, which, I can assure you, we are monitoring extremely closely.


J'ai prêté beaucoup d'attention à votre grille d'analyse et aux paramètres que vous utilisez pour faire l'évaluation des besoins des enfants et des parents.

I have examined your grid and the parameters you use to assess the needs of children and parents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ai prêté ->

Date index: 2023-04-05
w