Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Traduction de «vous ai accueilli » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : Madame Borges, puisque je vous ai accueillie comme témoin il y a bien des années lorsque Lawrence Cannon était ministre des Transports, avant qu'il n'aille réaliser de plus grandes choses encore outre-Atlantique, vous vous souvenez sans doute que nous avons adopté le projet de loi C-3, la Loi sur les ponts et tunnels internationaux.

The Chair: Ms. Borges, since I had you as a witness many years ago when Lawrence Cannon was Minister of Transport, before he went to bigger and better things across the sea, you might remember that we passed Bill C-3, the International Bridges and Tunnels Act.


C'est pourquoi j'ai accueilli favorablement la motion adoptée à l'unanimité par le comité, comme vous l'avez dit, monsieur le président, pour me demander de me pencher de façon urgente sur ce dossier.

That is why I welcomed the unanimous motion, as you said, Mr. Chairman, made by this committee to ask me to deal with this on an urgent basis.


Comme je vous le disais il y a quelques instants, c'est avec grand plaisir que j'ai accueilli en novembre dernier, Elizabeth Denham, à titre de commissaire adjointe à la protection de la vie privée.

As I said, I'm very pleased this year to welcome Elizabeth Denham, who has been our new assistant privacy commissioner since November of last year.


Outre les mises en garde que je vous ai déjà adressées, vous devez vous attendre à ce que des réserves importantes soient émises sur certains points; tandis que d’autres seront accueillis sans réserve.

In line with the caveats that I have already spelled out, you should anticipate important reservations on several points – as well as wholehearted agreement on others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à vous dire aussi, pour avoir accueilli M. Guardans lors de son arrivée à Roissy, que nous devons également, au niveau européen, tirer tous les enseignements de notre coopération entre les différents consulats, que je fais miennes les paroles que vous avez dites, Monsieur le Président, et que nous devons améliorer la coordination très certainement en ce domaine au niveau européen, avant même qu’un service diplomatique unique soit mis en œuvre.

I should also like to say that, having welcomed Mr Guardans when he arrived at Roissy Airport, at European level, we must all learn lessons from our cooperation between the various consulates, and I echo your words Mr President; we must definitely improve coordination in this area at European level, even before a single diplomatic service is established.


Vous savez que j’ai présenté récemment une communication sur la gouvernance, qui a été assez bien accueillie par nos États membres et qui a été bien accueillie aussi dans le cadre de la réunion de la Banque mondiale, à Singapour, où nous avons dit la différence européenne.

As you know, I recently presented a communication on governance, which was fairly well received by our Member States and which was well received, too, within the context of the meeting of the World Bank, in Singapore, in which we explained what made Europe different.


Thelma, il me semble que c'est hier que, alors leader du gouvernement au Sénat, je vous ai accueillie dans cette enceinte.

Thelma, it seems only yesterday that, as the then Leader of the Government in the Senate, I welcomed you to this chamber.


En tant que député grec, je vous remercie d’avoir accueilli le récent championnat de football au Portugal, vous félicite de la dignité avec laquelle vous avez accepté le résultat de la finale Grèce-Portugal et vous souhaite la même dignité quand vous vous heurterez aux votes du Parlement européen contre les actions de la Commission.

As a Greek MEP, I should like to thank you for hosting the recent football championship in Portugal, congratulate you on the dignity with which you accepted the outcome of the final match between Greece and Portugal and wish you the same dignity in coping with the European Parliament's votes against action by the European Commission.


Elle a été accueillie par le gérant, qui lui a dit "Vous ne pouvez pas entrer.

The manager then came out and said "You can't come in here.


J'ai accueilli avec satisfaction et je veux bien prêter foi à l'affirmation du ministre selon laquelle ce débat a une pertinence, que le gouvernement entend s'inspirer des débats d'aujourd'hui et qu'il entend y accorder une certaine importance lorsqu'il aura à prendre sa décision (1225) Cependant, vous me permettrez d'être un peu sceptique.

I was pleased to hear the minister say, and I am ready to believe him, that this debate is relevant and that the government intends to take into consideration what is said in today's debate when the time comes to make a decision (1225) However, I cannot help but be a little sceptical.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ai accueilli ->

Date index: 2022-12-28
w