Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous agrée nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand j'ai comparu devant vous en juin dernier, j'ai indiqué que la diminution de la confiance des investisseurs, depuis la faillite d'Enron et celle d'autres sociétés américaines, préoccupait beaucoup les comptables agréés du Canada. J'ai ajouté que nous travaillions en étroite collaboration avec les organismes fédéraux et provinciaux de réglementation, les cabinets de comptables agréés et d'autres intervenants pour renforcer le système d'information financière, de même que notre processus disciplinaire, le système d'inspection et les règles de déontologie de notre professio ...[+++]

When I appeared before you last June, I said that Canada's chartered accountants were paying serious attention to the erosion of investor confidence in the wake of Enron and other corporate failures in the U.S. I also indicated that we were working very closely with federal and provincial regulators, CA firms and the stakeholders to strengthen the financial reporting system, as well as our own profession's discipline process, practice inspection system and rules of conduct.


Comme vous vous en souviendrez certainement, nous avons travaillé à la quatrième révision de la directive 94/57, qui traite du rôle capital joué par ce que l’on appelle les sociétés de classification, qui répondent désormais à l’appellation d’«organismes agréés».

As you will recall, we have been working on the fourth revision of Directive 94/57. It deals with the crucial role played by what are known as classification societies. Henceforth they will be recognised organisations.


(Le projet de loi est réputé avoir été lu pour la deuxième fois, renvoyé à un comité, avoir fait l’objet d’un rapport sans propositions d’amendement, avoir été agréé à l’étape du rapport, lu pour la troisième fois et adopté). Monsieur le Président, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que nous passions maintenant à l'étude des initiatives parlementaires.

(Bill deemed read the second time, considered in committee, reported without amendment, concurred in, read the third time and passed) Mr. Speaker, I think if you seek it you would find the unanimous consent of the House to move to private members' business at this time.


(La motion est adoptée, le projet de loi est lu pour la deuxième fois et étudié en comité; rapport est fait du projet de loi, qui est agréé et, du consentement unanime, lu pour la troisième fois et adopté.) Monsieur le Président, avec l'indulgence de tous les députés, je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que nous fassions comme s'il était 19 h 5.

(Motion agreed to, bill read the second time, considered in committee, reported, concurred in and, by unanimous consent, read the third time and passed) Mr. Speaker, with the indulgence of all members, I believe that if you were to seek it, you would find unanimous consent to see the clock as 7:05 p.m. Is it agreed?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Monsieur le Président, des discussions ont eu lieu et je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que le vote à l'étape du rapport sur le projet de loi C-54 soit réputé avoir eu lieu et que le projet de loi soit réputé avoir été agréé et pour que nous passions à la troisième lecture.

Hon. Karen Redman (Kitchener Centre, Lib.): Mr. Speaker, discussions have taken place and I believe if you were to seek it, you would find unanimous consent that the report stage vote of C-54 be deemed to have been taken and carried, and we proceed with third reading.


En effet, si l'on veut vraiment faire du développement rural, il faut que vous nous disiez un jour quand il sera possible de passer du financement de 10 % au financement à 20 % proposé par le commissaire Fischler et qui agrée l'ensemble de la commission de l'agriculture et du développement rural.

If we really want to carry out rural development, you will have to tell us sooner or later when it will be possible to move from 10% funding to the 20% funding proposed by Commissioner Fischler and approved by the Committee on Agriculture and Rural Development as a whole.


- (DE) Madame la Présidente, que vous fassiez preuve de clémence nous agrée.

– (DE) Madam President, we are quite happy for you to temper justice with mercy, as it were.


Si cette proposition vous agrée, nous pourrions la retenir, et nous aurions donc une période de questions vendredi à 9 heures.

If this suggestion is acceptable to you, we can adopt it, and table a question time for Friday at 9 a.m.


M. David Smith, FCA, président-directeur général, Institut canadien des comptables agréés: Monsieur le président, honorables membres du Sénat, au nom des comptables agréés du Canada, je vous remercie vivement de nous avoir invités à vous rencontrer aujourd'hui.

Mr. David Smith, FCA, President and Chief Executive Officer, Canadian Institute of Chartered Accountants: Mr. Chairman, senators, on behalf of Canada's chartered accountants, I would like to thank you for inviting us here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous agrée nous ->

Date index: 2024-01-03
w