Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous agissiez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous agissiez en tant que juge et, de l'avis du comité, vous vous êtes servi à tort du statut unique que vous confère votre charge judiciaire pour engager un débat politique controversé.

You were acting as a judge and, in the Panel's view, improperly used the unique status of judicial office as a platform for engaging in controversial political debate.


Il me semble qu'il faut que vous agissiez de concert avec les autres transporteurs offrant des vols nolisés et leurs représentants pour vous adresser à l'entreprise qui contrôlera tous les services qu'on va vous retirer—et tous leurs employés qui ont été formés pour vous fournir ces services pendant 11 ans.

I have to see you operating with the other charter carriers and their representatives in approaching the company that's going to have control over all those services that you're going to have withdrawn from you—and all their employees that have been trained to provide those services for you for eleven years.


C'est pourtant très simple: vous mentez aux gens en disant que vous allez parler en leur nom et, lorsque la partie se corse à Ottawa, vous laissez tomber ceux que vous représentez parce que vous pourriez perdre votre poste si vous agissiez vraiment comme le veulent vos électeurs.

It's really simple: you lie to the people and tell them how you will speak for them, and once the waters get a little rough in Ottawa, you ditch the people who you represent because you might lose your job if you actually do what your constituents want you to do.


Ce texte est celui de notre résolution, et ces pressions sont celles que nous avons exercées sur vous et sur les autorités hongroises afin que vous agissiez.

That was the text of our resolution; that was the pressure we were placing on you and the Hungarian authorities to deliver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais moi aussi un rapport annuel, mais, en toute franchise, il me paraît sensiblement plus important que vous agissiez et que vous preniez position haut et fort.

I, too, would like the annual report, but frankly I consider it much more important that you should act and speak out.


C’est là, Monsieur le Président Barroso, un rôle politique, et nous attendons précisément de vous que vous agissiez politiquement.

That, President Barroso, is a political role and we specifically want you to act politically.


Au nom des trois députés appartenant au parti communiste grec, j'en appelle à vous personnellement ainsi qu'au Parlement, quelles que soient vos opinions dans cette affaire, afin que vous agissiez, pour des raisons purement humanitaires, et que vous demandiez l'arrêt du procès de sorte que Milosevic ait une chance de se remettre.

On behalf of the three MEPs of the Communist Party of Greece, I appeal to you personally and to the European Parliament, irrespective of your views on this case, to act from motives of basic humanitarianism and call for the trial to be stopped so that he has a chance to recover.


Personnellement, j'ai toujours été d'avis que vous agissiez, dans le cadre de ces controverses, sans crainte ni parti pris.

For my part I have always believed that you acted in those controversies without fear or favour.


Je me souviens de vous alors que vous étiez au quotidien Le Devoir, mais je me souviens probablement davantage lorsque vous étiez délégué du Québec à Paris, et lorsque vous agissiez à titre de secrétaire général de l'Agence de la francophonie.

I remember you when you worked at Le Devoir, but I probably remember you more when you were Quebec's delegate in Paris, and when you acted as Secretary General for the Agence de la francophonie.


De plus, si le comité se déplace et que vous n'en êtes pas membre, je ne crois pas qu'on vous rembourse vos dépenses, à moins que vous n'agissiez comme substitut.

Also, if the committee travels and you are not a member, I do not think your expenses are covered, unless there is a substitution.


w