Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnes à charge que vous affirmez soutenir

Vertaling van "vous affirmez monsieur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personnes à charge que vous affirmez soutenir

dependants claimed


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous affirmez, monsieur Gifford, reprenant les paroles d'autres fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères, que nous n'avions pas le choix.

We are led to believe, Mr. Gifford, by yourself and other officials in Foreign Affairs, that we had no choice.


Vous affirmez, monsieur Mulcair, que vous-même et vos représentants avez divulgué vos arrangements de personnel à l'Administration de la Chambre des communes, mais reconnaissez-vous que vous n'avez pas une seule fois divulgué à l'Administration de la Chambre des communes que du personnel payé par la Chambre des communes travaillerait dans un bureau politique partisan, oui ou non?

Mr. Mulcair, you've asserted that you and your representatives disclosed your staffing arrangements to the House of Commons administration, but do you agree with me that not once did you disclose to the House of Commons administration that paid House of Commons staff would be working in a partisan political office, yes or no?


Elle dit complètement le contraire de ce que vous affirmez, monsieur Gourde. On ne fera pas attendre les témoins.

The motion says the complete opposite of what you are saying, Mr. Gourde.


Monsieur Benson, je pense que vous riez littéralement du comité quand vous affirmez des choses comme celle-là et qu'en plus vous les écrivez.

Mr. Benson, I think you are literally laughing at this committee when you state things like that and even more when you write them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais j'ai consulté les provinces qui devraient subir une réduction du nombre de leurs représentants et je peux vous assurer — malgré ce que vous affirmez, monsieur Wiseman — qu'il y aurait du mécontentement.

But I do know that the provinces that would have their number of representatives reduced—despite what you say, Professor Wiseman—would take offence because of it, because I have consulted with them and I know what their response would be.


Autrement dit, il y a déjà une sensibilisation à l’environnement. Je doute qu’une directive la renforcera, parce qu’à mon avis la directive y est pour peu de chose et il n’est pas vrai, contrairement à ce que vous affirmez, Monsieur Jørgensen, que les effets sur l’environnement seront particulièrement importants.

I rather doubt that a directive will really bolster this, because in my view the directive does very little, and it is not true, as you claim, Mr Jørgensen, that the environmental effects will be particularly large.


(BG) Avant tout, Monsieur Strasser, je voudrais vous dire que je ne suis pas d’accord avec vous lorsque vous affirmez qu’aucune information n’existe sur la manière dont les procédés d’écoute ont été utilisés

(BG) First of all, Mr Strasser, I would like to say that I cannot agree that there is no information on how eavesdropping devices have been used.


(EN) Monsieur le Président, si la Commission obtient la gouvernance économique à laquelle elle aspire et à laquelle vous aspirez, affirmez-vous, Monsieur Verhofstadt, que la Commission prendra toujours les bonnes décisions?

– Mr President, in the event that the Commission gets the economic governance which it is seeking and which you are seeking for it, is it then your contention, Mr Verhofstadt, that the Commission would always make the right decisions?


Les passeports biométriques ne sont pas aussi efficaces que vous l’affirmez, Monsieur Clarke.

Biometric passes are not as effective as you maintain, Mr Clarke.


Vous, Monsieur Frattini, affirmez qu’il en va de la responsabilité des États membres individuels et vous ne voulez pas vous ingérer dans leurs affaires.

You, Commissioner Frattini, say that it is the responsibility of individual Member States and you do not want to intrude in their affairs.




Anderen hebben gezocht naar : vous affirmez monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous affirmez monsieur ->

Date index: 2022-09-17
w