Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous adresser encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, vous avez mentionné à maintes reprises la complexité accrue de votre travail, qui vous amènera à vous adresser encore à nous, dans l'avenir — en sus de la décision du gouvernement concernant le recouvrement complet des coûts, la raison d'être de la proposition que nous étudions.

However, you have referred repeatedly to the increased complexities that will lead you to come back to us in the future — in addition to the government's decision to go to full-cost recovery, which is not where we are with this proposal.


Je m'adresse encore à vous, monsieur Glick. J'espère que vous m'entendez.

I'm going to come back to you, Mr. Glick, and I hope you've heard me.


Si vous avez récemment déménagé et que vous voulez changer votre adresse, encore une fois, vous pourrez aller en ligne et vous devrez à ce moment-là partager un secret avec nous.

If you just recently moved and you want to change your address, you will go again online, and then you would have to share a secret with us.


Enfin, j’aimerais adresser encore une remarque à Madame la Vice-présidente de la Commission. Vous ne cessez de répéter à quel point les négociations sur ce traité sont importantes.

Finally, one further comment to the Vice-President of the Commission: you repeatedly point out how important the negotiation of this treaty is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement - et je m’adresse particulièrement à vous, Monsieur le Président en exercice du Conseil, car nous avons déjà eu le plaisir de débattre avec vous du budget, entre autres choses -, nous parlons d’une période pour laquelle nous n’avons pas encore de budget, car nous devons encore adopter une nouvelle perspective financière à partir du 1er janvier 2007.

Secondly – and Mr President-in-Office of the Council, I am directing these remarks specifically to you, as we had the pleasure of discussing the budget, among other things, with you – we are talking about a period for which we still have no budget, as we have yet to adopt a new Financial Perspective to cover the period from 1 January 2007.


Elle doit l'assumer. Je vous remercie une fois encore, Monsieur Karlsson, pour l'excellence de votre collaboration et vous adresse tous mes vœux de succès futurs, ainsi qu'aux autres membres sortants.

I would like to thank you once again, Mr Karlsson, for your excellent cooperation, and I would like to wish all the retiring Members and you personally all the best for the future.


Le coordinateur de mon groupe et moi-même vous avons adressé un courrier, pour que cela soit examiné encore une fois.

My group's co-ordinator and I wrote you a letter asking for the vote to be re-scrutinised.


Une remarque encore à l'adresse du président du Conseil : en tant qu'ancien membre d'une haute juridiction, je peux vous assurer que le chevauchement des compétences de différentes juridictions engendrera très rapidement une jurisprudence divergente et qu'on peut donc s'attendre à cette divergence.

Just one last word to the President-in-Office: as a former member of a supreme court, I can assure you that if the jurisdiction of various supreme courts overlaps, this will quickly give rise to diverging case law and diverging case law is only to be expected.


Permettez-moi, avant de conclure, de vous adresser encore tous mes compliments pour le travail accompli jusqu'à présent et de vous souhaiter d'atteindre tous les objectifs que vous vous êtes fixés pour ces trois prochaines années.

Before I sit down, may I compliment you yet again on the work you have done. And I trust that you reach the objectives you have set yourselves for the coming three years.


M. Michel Guimond: Ma question s'adresse encore à vous, monsieur Myhill.

Mr. Michel Guimond: My question is for you, Mr. Myhill.




Anderen hebben gezocht naar : vous adresser encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous adresser encore ->

Date index: 2025-06-26
w