Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous adoptiez votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)


Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira

Ask your Pharmacist about your Smoking Habit


Comment vous assurer que votre hôpital ou votre centre de santé local est «Amis des bébés»

What you can do to assure your neighbourhood hospital or health facility is baby-friendly !
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous étions dans cet hémicycle la première fois le 5 avril 2017, au moment où vous adoptiez votre première résolution.

We were here in this chamber for the first time on 5 April 2017, when you adopted your first resolution.


Vous déclarez dans de nombreux discours que vous faites en Chambre ou ailleurs—et il n'est pas surprenant que vous adoptiez cette rhétorique ou ce langage en votre qualité de ministre des Transports—que la sécurité demeure la priorité numéro un de Transports Canada.

You state in a number of speeches that you make in the House and elsewhere—it is not surprising that you would adopt such rhetoric, or say such things, as you are Minister of Transport—that safety is Transport Canada's number one priority.


Que vous vouliez parler de la couverture de médicaments « onéreux » comme des dépenses de maladie exceptionnelles ou que vous adoptiez le point de vue du fardeau économique imposé à la famille dépend de votre point de vue.

Whether you want to term drug coverage as ``catastrophic'' in terms of one-off illness expenses or whether you want to look at it as an economic burden to the family depends on your perspective.


« Votre Sous-comité recommande que vous adoptiez le programme suivant : « Que le dixième rapport du Comité dans la première session de la 37 législature, « La surpêche étrangère – impacts et solutions : la conservation sur le nez et la queue des Grands Bancs et Bonnet flamand », soit traduit dans les langues des pays membres de l’OPANO; « Que le Comité invite des représentants du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques du Pacifique à comparaître devant le Comité le 20 février 2003, au sujet de l’aquaculture; « Que, dans le cadre de son étude de la Garde côtière canadienne, le C ...[+++]

“Your Subcommittee recommends that the Committee adopt the following programme: That the Committee’s tenth report in the first session of the 37 Parliament, “Foreign Overfishing – Its Impacts and Solutions: Conservation on the Nose and Tail of the Grand Banks and the Flemish Cap”, be translated into the languages of the member countries of NAFO; That the Committee invite representatives from the Pacific Fisheries Resource Conservation Council to appear before the Committee on February 20, 2003, concerning aquaculture; That, in relation to its study on the Canadian Coast Guard, the Committee travel to Norway, Iceland and Australia; Tha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a toujours moyen de modifier la règle, mais pour que vous adoptiez une position telle que celle que vous semblez défendre dans votre mémoire — à moins que j'aie mal lu entre les lignes —, je crois qu'il faut que vous ayez un problème avec le statut actuel du directeur général des élections.

There are always ways of adjusting it, but to adopt a position as you seem to in your brief, unless I read badly between the lines, I think you have a problem with the status of the CEO as it stands now.


Je pense que ce serait une bonne idée, avant que ce projet de loi ne reçoive la troisième lecture, que vous passiez en revue tout ce que vous avez entendu ici ce soir et que vous ne l'adoptiez pas nécessairement en troisième lecture, sauf votre respect, simplement parce qu'on en a accepté le principe en première et en deuxième lectures.

I think it would be good idea, before this bill does receive third reading, that you review all you have heard here tonight and not necessarily, with all due respect, pass it for third reading just because first and second readings were agreed to in principle.


Votre participation au Parlement européen exigera toutefois que vous adoptiez une approche active, et à cet effet, l’expérience acquise par les dix nouveaux États membres au cours de la période précédente pourrait se révéler utile.

Your participation in the European Parliament, however, will depend on having an active approach, and to this end the experience acquired by the ten new Member States over the previous period may prove helpful .


Je suis particulièrement heureux d'être devant vous aujourd'hui pour débattre de façon approfondie de ce beau projet qu'est la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, avant que vous n'adoptiez la position finale de votre Assemblée sur ce texte.

I am particularly pleased to have this opportunity to address the House as part of an in-depth debate on this fine project to establish a Charter of Fundamental Rights of the European Union before Parliament adopts its final position on this text.


Je suis particulièrement heureux d'être devant vous aujourd'hui pour débattre de façon approfondie de ce beau projet qu'est la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, avant que vous n'adoptiez la position finale de votre Assemblée sur ce texte.

I am particularly pleased to have this opportunity to address the House as part of an in-depth debate on this fine project to establish a Charter of Fundamental Rights of the European Union before Parliament adopts its final position on this text.


Mais pour cela, Monsieur le Commissaire, il faut que vous adoptiez une attitude radicalement différente par rapport à celle qui a été la vôtre dans le passé, notamment vis-à-vis de mon pays.

But for this, Commissioner, you will need a radically different attitude to the one you have had in the past, particularly towards my country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous adoptiez votre ->

Date index: 2023-11-30
w