Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant de vous embarquer
N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Si vous prenez le volant après avoir bu
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous admettez avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Avant de vous embarquer [ N'attendez pas d'en avoir par-dessus la tête ]

Don't Get In Over Your Head


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Admettez-vous cela ou bien préféreriez-vous ne pas avoir ce tribunal et vous en remettre uniquement aux tribunaux judiciaires?

Do you accept that or would you prefer not to have this tribunal involved and just leave it to the courts?


Deux mois plus tard, vous admettez avoir su le 20 juin 2005 quelque chose que vous avez nié savoir dans votre témoignage du 21 février 2007.

Two months later you admit to having had knowledge on June 20, 2005, that you denied having when testifying before this committee on February 21, 2007.


La première fois, il est venu avec Chuck Guité pour me présenter les annonces vidéo pour le Jeux olympiques de Nagano et la seconde fois, il est venu—et à cette réunion, je suis sûr que Mme Bédard était présente avec M. Brault—ils sont venus nous présenter, moi et Chuck Guité, un projet qui consisterait à avoir des cassettes vidéo à l'intention des élèves des écoles élémentaires ou secondaires qui parleraient de l'importance des sports afin de les éloigner des drogues, alors.. (0935) M. Peter MacKay: Donc, monsieur Gagliano, afin que je comprenne bien, pour résumer votre témoignage, vous admettez avoir rencontré Claude Boulay une fois, J ...[+++]

The first time he came with Chuck Guité to present me the ads video for the Nagano Olympic Games, and the second time he came and at that meeting I'm sure that Madame Bédard was present with Mr. Brault they came to present me and Chuck Guité a project where they would have video cassettes for elementary or high school students talking about the importance of sports so they could stay away from drugs, so (0935) Mr. Peter MacKay: So Mr. Gagliano, just so I'm clear, to recap your evidence, you admit to meeting with Claude Boulay on one occasion, Jean Brault twice, and Jean Lafleur on one occasion Hon. Alfonso Gagliano: Yes.


Le sénateur St. Germain: Admettez-vous que les actionnaires devraient avoir le droit de déterminer si l'entreprise doit être rentable ou si elle peut se maintenir au seuil de rentabilité et demeurer simplement viable?

Senator St. Germain: Do you agree that the shareholders should have the right to determine whether it is a profit centre or just a viable operation that breaks even?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Joe Fontana: Vous admettez que ce qui se passe entre les deux transporteurs aériens dominants va avoir un effet sur vous, d'une façon ou d'une autre, et vous souhaitez que nous protégions vos intérêts et vos clients—peut-être pas un retour à la réglementation comme autrefois, mais des mécanismes protecteurs pour maintenir une vigoureuse concurrence dans notre pays.

Mr. Joe Fontana: You're admitting to the fact that what's happening between the two dominant air carriers is going to impact you in some way, shape or form, and you want us to either protect your interests and your customers—perhaps not to reregulate in the old traditional sense, but to put in place some protective mechanisms to ensure that competition is in fact alive and well in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous admettez avoir ->

Date index: 2021-12-05
w