Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Nostro
Compte miroir
Compte nostro
Compte réciproque
Comptes nostri
Notre avoir chez vous
Notre compte chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous accordons notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


compte miroir | compte Nostro | compte réciproque | notre compte chez vous

due from account | Nostro account | reciprocal account


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


EIC : Notre raison d'être, c'est vous

EIC: Where people matter


Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session


compte nostro | compte miroir | compte réciproque | notre compte chez vous | comptes nostri

nostro account | reciprocal account | due from bank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Kenward, administrateur en chef des opérations, Association canadienne des constructeurs d'habitations: Nous aimerions profiter de cette occasion pour vous dire l'importance que nous accordons à la Société canadienne d'hypothèques et de logement et au rôle indispensable que cette société joue à notre avis dans le système de logement national du Canada.

Mr. John Kenward, Chief Operating Officer, Canadian Home Builders' Association: We would like to take this opportunity to share with you the value we place on Canada Mortgage and Housing Corporation and the vital role we believe the corporation plays in Canada's national housing system.


Je n'ai pas l'intention de vous lire notre mémoire aujourd'hui quoique j'espère qu'il vous aidera à mieux comprendre notre point de vue et l'importance que nous accordons à une législation adéquate en matière de brevets.

It is not my intention to read our brief to you today, although I hope it will be of service to you in understanding our position and the importance we place on adequate patent legislation.


Vous savez, en raison du discours que j'ai fait à la Chambre des communes, que nous accordons notre appui pour que votre projet de loi soit étudié par le comité afin d'essayer de le bonifier.

You know, because of the speech that I made in the House of Commons, that we are in favour of having your bill studied by the committee to try to improve it.


Les dirigeants de notre pays, qu'il s'agisse de ceux du milieu agricole ou des élus comme vous, doivent être positifs et montrer que nous accordons de l'importance à l'agriculture canadienne et que nous voulons être les chefs de file sur le plan mondial dans notre industrie.

The leaders of this country, whether they are farm leaders or elected people such as yourselves, need to be positive, demonstrating that we value Canadian agriculture and want to be world leaders in our industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation par les gouvernements nationaux des pays en développement est bien entendu essentielle pour ces services, mais je vous en prie, n'accordons pas notre soutien à ce que je pense être une frontière idéologique erronée entre le commercial et le non-commercial.

Regulation by national governments in developing countries is, of course, essential in relation to these services, but please let us not create or give support to what I believe is, as I have described, a false ideological boundary between the commercial and the non-commercial.


- (DE) Monsieur le Président, vous serez certainement surpris d’apprendre que je suis d’accord avec la plupart des choses que M. Strož a dites, mais tel est pourtant le cas, car je pense que nous devons dépeindre une image nuancée de l’Iran, et c’est la raison pour laquelle nous avons proposé une résolution très complète, de grande envergure, pour attester, d’un côté, notre grande inquiétude au sujet de la situation dans le pays, et de l’autre, le sérieux et l’importance que nous lui accordons.

– (DE) Mr President, you may well be surprised to learn that I agree with much of what Mr Strož had to say in this speech, but such is indeed the case, for I do believe that we have to paint a very nuanced picture of Iran, and that is why we have drafted a very wide-ranging and exhaustive resolution, as evidence, on the one hand, of how very concerned we are about the situation there, and also of how seriously we take that country and how important we believe it to be.


Cela dit, nous tenons à vous assurer de notre intérêt pour le Conseil européen de la recherche et de l’importance que nous lui accordons.

That said, we should like to assure you that we are very interested in the European Research Council and that we consider it to be very important.


Monsieur le Commissaire, vous sollicitez notre soutien, et nous vous l’accordons bien évidemment sans aucune réserve, car je pense que vous traitez très bien cette question dans les limites qui vous sont imposées par les Traités, que nous sommes tenus de respecter - que nous le voulions ou non.

Commissioner, you are asking us for our support, and we do, of course, give it to you without reserve, because I think that you deal with the issue very well within the limits imposed on you by the framework of the Treaties, by which – whether we like it or not – we are bound.


Nous devons faire valoir davantage la situation de toutes les populations au niveau international, y compris des communautés dont la vie est menacée. Monsieur le Commissaire Nielson, nous savons que vous ferez tout ce que pourrez et nous vous accordons notre confiance.

We have to raise the international profile of all the people, including the communities whose lives are under threat and we trust Commissioner Nielsen you will do all you can for us.


J'aimerais vous entretenir de notre engagement envers les langues officielles, de quelques-unes de nos réalisations, ainsi que d'autres initiatives que nous avons entreprises, comme la participation du gouvernement aux fêtes du 400 à Québec, et qui témoignent de l'importance que nous accordons au fait français.

I would like to talk about our commitment to official languages, a few of our achievements, and other initiatives we have taken, such as the government’s participation in the celebrations marking Quebec City's 400 anniversary, which illustrate the importance of the French fact to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous accordons notre ->

Date index: 2025-01-14
w