Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous accepterez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que c'est une idée qui vous intéresse beaucoup, mais j'espère que vous accepterez de travailler avec les autres membres du comité et de les faire bénéficier de votre leadership dans ce domaine, étant donné l'intérêt que vous portez à la question et votre expérience de la recherche de solutions.

I know you're very keen on this, and I would hope you could perhaps work with the other members of the committee and give some leadership because of your interest and experience in coming up with some alternative solutions.


Vous devrez déclarer que vous accepterez que des inspections soient effectuées sans préavis par des inspecteurs de l’autorité compétente dans le but de vérifier le respect des normes imposées.

You will need to declare that you will accept unannounced inspections by the appropriate authority’s inspectors for the purpose of monitoring these standards.


Vous avez fait un commentaire dans vos remarques, et peut-être accepterez-vous de me répondre ou de compléter ce commentaire: vous avez dit que les œufs en provenance de pays tiers qui ne respectent pas les normes européennes auraient un marquage différent.

Now, you made a comment during your remarks and maybe you will reply or enlarge on it: you said that eggs from outside the EU not meeting equivalent standards would have a different mark.


Monsieur le commissaire, pourriez-vous nous confirmer, dans votre réponse, que vous accepterez le paragraphe 20 du rapport Libicki, qui vous invite, vous et la Commission, à réaliser une étude environnementale indépendante?

Commissioner, in your reply could you confirm that you will accept Parliament’s paragraph 20 of the Libicki report, which calls upon you and the Commission to carry out an independent environmental assessment?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils travaillent avec nous. M. Roger Gallaway: Vous avez un contrat avec IBM qui va vous faire des recommandations que vous accepterez, que vous rejetterez, que vous modifierez, que sais-je.

They're working with us to Mr. Roger Gallaway: I understand that you have a contract with IBM and they're going to make recommendations to you, which you can accept, reject, modify, or whatever.


Accepterez-vous qu’un référendum consultatif soit organisé sur ces deux propositions différentes ?

Will he be a party to holding a consultative referendum on two different proposals?


Si vous les leur laissez, vous accepterez ce qu'ils en feront parce que vous savez pertinemment que le monde est fou ou mauvais.

Left to them, we will accept it for a fact that our world is either bad or mad.


Vous disposez à présent de différentes propositions d'amendement que vous accepterez probablement jeudi et qui exigent de la Commission qu'elle présente de nouveaux rapports, sur le retard budgétaire par exemple.

You have now tabled various amendments which you will probably adopt on Thursday, and the Commission, in consequence, will be asked for further reports, for example on the delayed presentation of the Budget.


Il est bien entendu qu'en ce qui concerne cette coupure de 18 p. 100, ou bien vous accepterez de diminuer vos revenus, ou bien vous accepterez de diminuer vos coûts.

Of course, as far as the 18% reduction is concerned, you will accept to reduce either your revenues or your costs.


Puisque vous vous inquiétez tant au sujet de ce monopole, je veux que vous me garantissiez, si nous ne pouvons avoir deux lignes aériennes, qu'en tant que pilote vous accepterez.Capitaine Oakley, vous m'avez l'air d'un chic type, d'une personne compatissante.

I want your guarantees that if you're so worried about this monopoly and we can't achieve the two-airline pilots, I want you to be able to put down.Captain Oakley, you sound like a very nice guy, a compassionate person.


w