Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la gestion voulue dans les situations confuses
Assurer la gestion voulue en cas d'ambiguïté
Conséquence secondaire non voulue
Couloir de lancer franc
Couloir des lancers francs
Couloir des lancers-francs
Dans le temps requis
Dans le temps voulu
Disparition non voulue d'une espèce d'organismes
Débranchement au lancer
En temps voulu
Précaution voulue
Sens voulu
Service voulu
Triage au lancer

Vertaling van "voulues et lancer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


débranchement au lancer | triage au lancer

fly shunting | shunting by pushing off wagons


assurer la gestion voulue en cas d'ambiguïté [ assurer la gestion voulue dans les situations confuses ]

manage ambiguities


en temps voulu [ dans le temps voulu | dans le temps requis ]

in the time required [ in due course ]


conséquence secondaire non voulue

unintended secondary consequence




couloir des lancers-francs (1) | couloir des lancers francs (2) | couloir de lancer franc (1)

free-throw lane




disparition non voulue d'une espèce d'organismes

unintended extinction of a species of organism


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai voulu lancer ainsi un processus qui permette aux Européens de déterminer eux-mêmes leur propre voie pour l'avenir.

I wanted to launch a process in which Europeans determined their own path and their own future.


M. Dale Johnston: Je n'ai pas voulu me lancer là-dedans, mais pourquoi prétendez-vous que ce n'est jamais que l'employeur qui use de tactiques d'intimidation?

Mr. Dale Johnston: I didn't want to get into this, but why must you assume that it's only the employer who uses intimidation tactics?


S'il y a un domaine où j'ai vu le gouvernement échouer de façon lamentable et coûteuse au cours des années, c'est quand il a voulu se lancer dans des systèmes de technologie de l'information, sans d'abord s'appuyer sur une définition raisonnable des besoins des usagers et des gens qui étaient censés bénéficier de cette révolution.

I guess where I've seen government fall down substantially and very expensively over the years, when it tried to do information technology systems, is that it doesn't have a decent definition at the beginning of the needs of its users and the people it's supposed to benefit.


Je regrette qu’aucun membre du Conseil ne soit présent ce soir, car j’aurais voulu lancer un autre appel - et je pense pouvoir parler également au nom du Parlement. J’aurais voulu demander au Conseil de changer de position, et au Conseil «Transports» de s’aligner sur la position du Conseil européen.

I regret that there is no one from the Council here this evening, as I would like to make another heartfelt appeal – and I think I can do so on behalf of Parliament too – asking the Council to change its position and for the Transport Council to take the same line as the European Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut agir rapidement et il est essentiel de mettre en place les ressources financières voulues pour lancer un processus de consultation qui permettra d'évaluer la meilleure façon de s'attaquer aux problèmes des maladies pulmonaires au Canada.

It needs to be done soon, and it's critical that the financial resources be put in place to develop a consultative process to gauge how best to address lung health issues in Canada.


9. Le cas échéant, l'Union européenne envisage en temps voulu de lancer, en son nom, séparément ou conjointement avec les programmes lancés par tel ou tel État membre, des programmes de renforcement des capacités lorsque ceux-ci sont susceptibles d'apporter une valeur ajoutée.

9. On an ad hoc basis, the EU shall consider in due course initiating, where there is value added, capacity enhancement programmes in its own name, separately or in conjunction with programmes initiated by individual Member States.


M. Alan Williams: L'un des critères fort importants pour cette classe de sous-marin, c'était qu'il fallait que le tube de torpille soit de la taille et de la configuration voulues pour lancer une torpille Mark 48 et, bien sûr, c'est ce que nous avons fait.

Mr. Alan Williams: One of the very important criteria for this class of submarine was that the torpedo tube was of the size and configuration that could discharge a Mark 48 torpedo, and of course that was achieved.


L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, les preuves produites par le secrétaire d'État Colin Powell devant le Conseil de sécurité des Nations Unies révèlent que l'Irak est en violation patente de la résolution 1441, mais il est clair que l'Irak n'a pas la capacité voulue pour lancer une attaque contre l'Occident.

Hon. Douglas Roche: Honourable senators, the evidence given yesterday to the UN Security Council by U.S. Secretary of State Colin Powell shows that Iraq is in material breach of resolution 1441, but it is clear that Iraq does not have the capability to launch an attack on the West.


Je pense que ce débat doit faire son chemin, et la présidence belge a voulu le lancer, indépendamment de décisions prises vis-à-vis de la Turquie ou vis-à-vis de l'Irak, dans le cadre de discussions que l'Europe mène à la fois avec la Turquie dans le cadre du statut qui lui a été conféré, et avec des pays non européens, non candidats, pour essayer de mieux gérer les problèmes liés à ces flux migratoires.

I think that this debate must run its course, and the Belgian Presidency wanted to launch this, independently of any decisions taken with regard to Turkey or Iraq, as part of the discussions that Europe is holding with both Turkey under the statute that was conferred upon it, and with non-European and non-candidate countries, to attempt to better manage the problems related to these migratory fluctuations.


Ces difficultés expliquent sans doute que délaissant l'aridité des figures imposées par la CIG, de hauts responsables, à la suite du ministre allemand des Affaires étrangères, aient voulu se lancer dans l'exercice des figures libres, avec les avantages et les inconvénients que cela implique, ceux-ci l'emportant assez rapidement à mon sens sur ceux-là.

These problems may explain the fact that, abandoning the sterility of the compulsory ritual stipulated by the IGC, some leaders, following the example set by the German Minister for Foreign Affairs, have given in to the urge to go in for a freestyle approach, with the advantages and disadvantages this entails, the latter far outweighing the former, in my opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulues et lancer ->

Date index: 2021-02-12
w