Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulu vous dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Ce que vous avez toujours voulu savoir au sujet du niveau de l'eau des Grands Lacs

What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’aurais voulu vous dire ma conviction qui est que les services d’intérêt général et que les services publics doivent être sauvegardés et ne peuvent pas être à la merci des caprices de l’époque.

I would have liked to spell out my belief that services of general interest and public services should be safeguarded and cannot be subject to the fashionable whims of the day.


Les clauses d'exclusion sont celles où la Commission a la compétence voulue pour dire que oui, vous êtes peut-être un réfugié, mais nous n'allons pas vous reconnaître ce statut étant donné que vous avez commis un crime grave sans caractère politique, ou parce que vous avez commis un acte qui va à l'encontre des objectifs et des principes des Nations Unies.

The exclusion clauses are those clauses that are decided by the board where they have the jurisdiction to say, yes, you may be a refugee, but we're not going to recognize you as a refugee because you have committed a serious non-political crime, or you have committed an action that is against the purposes and principles of the United Nations.


Avez-vous actuellement la souplesse voulue pour dire, par exemple, qu'une occasion est apparue durant la troisième année du programme et que vous voulez financer ce genre de recherche-là?

Do you have any flexibility right now to say, for example, that in year three of the program something just came up and you want to fund that kind of research?


C’est ce qu’a voulu vous dire avec beaucoup de force le Président Barroso hier, et c’est ce que nous allons continuer de faire, et c’est aussi dans ce cadre que vous devrez comprendre les propositions que nous ferons à l’automne à travers le single market act pour faire mieux fonctionner le marché intérieur et trouver le pourcent ou les 2 % de croissance que pourrait dégager l’Europe si le marché intérieur fonctionnait mieux.

This is what President Barroso wished to say to you very forcefully yesterday, and what we are going to pursue. It is also the context in which you will have to interpret the proposals we make in the autumn, through the Single Market Act, to improve the functioning of the internal market and to guarantee the 1% or 2% growth which Europe could achieve if the internal market operated better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc vraiment vous rassurer, vous dire que nous sommes en marche dans un processus que nous avons voulu et que le Conseil a bien voulu accepter.

Therefore, I would really like to reassure you and to tell you that this is part of a process that we have planned and that the Council has willingly accepted.


Je voudrais donc vraiment vous rassurer, vous dire que nous sommes en marche dans un processus que nous avons voulu et que le Conseil a bien voulu accepter.

Therefore, I would really like to reassure you and to tell you that this is part of a process that we have planned and that the Council has willingly accepted.


M. Benoît Sauvageau: Monsieur le Président, j'aurais tout simplement voulu vous dire que même lorsqu'il était question des ISM — je n'en parlerai pas —, il y avait Serge Savard, le Groupe Everest et le député de Bourassa y était, mais. Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Je rappelle au député qu'il ne peut pas faire indirectement ce qu'il ne doit pas faire directement.

Mr. Benoît Sauvageau: Mr. Speaker, I simply wanted to tell you that, even when we were talking about Montreal Sports International—I would not talk about it—there were Serge Savard, Groupe Everest, and the member for Bourassa was there, but — The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): I remind the hon. member that he cannot do indirectly what he must not do directly.


M. Benoît Sauvageau: Monsieur le Président, vous ne pouvez pas vous imaginez à quel point je suis surpris d'entendre ce non. J'étais tellement convaincu qu'à la fin de cette journée de débats, ils auraient voulu nous dire: «On vous a entendus, et vous avez raison: on devrait respecter notre promesse et nos engagements».

Some hon. members: No. Mr. Benoît Sauvageau: Mr. Speaker, you cannot imagine how surprised I am to hear that no. I was so convinced that, at the end of this whole day of debate, they would say: “We have heard you and you are right: we should keep our promise and meet our commitments”.


Alors, je crois qu'on a voulu vous faire dire plus, ou moins, que ce que vous vouliez dire et peut-être a-t-on voulu passer sous silence ce que vous disiez par ailleurs dans cet article que, par exemple, d'avoir une union monétaire sans union économique serait une pure folie.

So I think someone wanted to make you say more, or less, than what you wanted to say, and perhaps someone wanted to cover up what you were saying elsewhere in this article, that, for example, a monetary union without economic union would be pure madness.


Je dois vous dire que je n'ai pas voulu entrer dans une nouvelle négociation à la recherche d'un compromis boiteux quelques heures après que nous eûmes approuvé la déclaration de Laeken, qui veut justement mettre fin à cette façon de gérer l'Union européenne.

I did not wish to renegotiate with a view to reaching a shaky compromise just a few hours after having approved the Laeken Declaration that aims to put an end to just such a manner of running the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : voulu vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu vous dire ->

Date index: 2024-07-20
w